-
回↑
30461→右肋刺穿☆321
right side of jesu opened + legs of thieves broken◇312
这时·万物都在各各他(calvary)沉寂与呻吟·民众都胆小地
四散回家·
耶稣的母亲·
约翰·
抹大拉(magdalen)·
马利亚革罗罢(cleophas)·
撒罗米(salome)·
戴著头巾·悲悲切切地·在十字架的对面立著或坐著·有几
个兵丁坐在土墙上·他们的矛插在身旁的地上·嘉西欧(
cassius副官)骑著马绕圈·军人则与下边稍远站岗的同伴交换
意见·
天仍低垂·所有的大自然好像在吊哭·
当时·是这种情形·人们看见六个刑役上山·带备了梯子和锹
和绳子和沉重的三角铁锤·用来击碎凶犯的骨头·
+
他们一进刑场·耶稣的友人则稍微後撤·新的害怕侵袭著主母
的心·她怕耶稣尸身还要再受侮辱·
因为·刑役们攀上十字架·粗鲁地触摸耶稣的身体·声明道·
他在装死·
纵然·他们摸著耶稣完全冰冷和僵硬·但是·仍不相信耶稣
已经死亡·(耶稣较其他受刑者死得太早)·
约翰在主母的请求下·拜托刑役离开耶稣的尸身一时·
刑役於是爬到两盗的十字架上·有二个刑役用轻便的棒·
打断了二盗肘上和肘下的骨头·第三个则打断了膝上和
踝骨上的腿骨·
左盗泽斯马(gesmar)害怕地吼叫著·当时·刑役在他的胸前
打了三棒·结束了他的性命·
右盗狄斯马(dismar)无力地呻吟著·在痛苦之下断了气·他
是第一个死前再注视救主的人·
刑役解开绳子·让尸身重重地摔在地上·然後·用绳绑上
他们的尸身·拉走丢在山与城墙间的溪旁里·并埋在那里·
+
刑役好像对耶稣的死亡还有一些怀疑·主的友人在看到刚
描述的惨剧之後·比已往更希望他们离去·
那位罗马军副官嘉西欧(cassius)·以後公认为是龙仁(
longinus)·乃是一个稍有急性·带冲动的二十五岁的壮年·
他那自命不凡与八管闲事·兼又目弱斜视·常是他属下取笑
的对象·
他忽然感到奇妙的内心攻击·刑役的残暴与卑鄙的狂怒·
主母的忧伤·以及那突然与超然的心血来潮·所加给他的
恩典·在在都促使他完全先知的预言·
他的长矛因为有一节缩入另一节内而变小了·他将它十足地
拉长·把尖矛插上·调转马头·长鞭挥进·来到竖立著十字架
高地的狭窄地方·
在那儿·仅有一马回转的余地·我看见·嘉西欧(cassius副官)
在裂石所造成的巨缝(地震所造的)前勒马·他停在耶稣和
善盗的(十字架)中间·即站在耶稣尸身的右边·
两手拿起长矛·猛力地向著耶稣的尸身的空洞又扩张的右肋刺
进去·刺透了内脏与心房·矛尖竟穿过左胸而造成小伤·
当他竭尽全力由耶稣右肋的大伤中·抽出那幸福的长矛时·
有一股丰裕的血水冲出·流到他那仰起的面颊上·
於是·信沾到恩典与救恩·他急速地由马上跳下来·跪在地上·
打自己的胸膛·当著现场的众人·大声地呼喊·他信仰耶稣·
+
主母·约翰·以及妇女们的睛睛凝视著耶稣·他们惊恐地
看见这忽然的行动·长矛的猛刺并有悲欢的喊叫·於是·
直奔到十字架前·
主母似觉那矛戳透了自己的心脏·感觉到有只尖锐的利刃
把她完全穿透了·她倒在朋友的怀里·
那时·嘉西欧(cassius副官)正跪在地上大声地承认主·并高兴地
赞美主·他蒙受光照了·他如今看的清清楚楚·他的肉眼
像他灵魂的眼睛一般地被治愈和开朗了·
众人看到耶稣的血与水混合在一起·起著泡沫流到十字架下
的凹入的石头里(石洼)·都感受到一种极深的尊敬·
主母·嘉西欧(cassius副官)·妇女们和约翰·用随身带著的酒杯
把它(血与水)收起来·注入瓶内·用麻布把那凹处抹乾·
+
嘉西欧(cassius副官)完全改变了·他深受感动并消除了傲气·
他把当时的一切都收入眼廉·
现场的军人也由於目睹的奇迹而感动·於是都跪下来·
打胸膛·并承认右胸大开·血水涌流的耶稣·血落
在乾净的石洼里·在那儿鼓著泡沫·
主母和抹大拉(magdalen)的眼泪潸潸地落到耶稣的宝血里·
耶稣的朋友小心翼翼地加以收藏起来·
刑役接过了彼拉多慎勿触摸耶稣的尸身的命令·他们把尸首
交给了约瑟亚利马太(arimathea)後·(便下山去了)·并未回转·
+
嘉西欧(cassius副官)的长矛有几节·一节收入另一节内·
不用时·看著像一只不太长的坚硬手杖·刺伤耶稣的那一头·
是铁做的·平滑而呈梨形·顶端能安装矛尖·稍下的部份乃
是两个尖锐弯形的利刃·需要时能抽出来·
+
(原书注)
安娜修女又说·嘉西欧(cassius)洗名(洗礼後新名)荣仁(cassius)
以後升为执事·宣传基督·
他身边常常带著乾掉的宝血·他的坟墓在义大利·在距离
圣女佳兰(st clare)住的地方不远的一座城里·
该城附近有一绿湖·湖里有一小岛·他的尸体就葬在此地·
修女藉著她的描述似乎在指曼托瓦(mantua/mantova)·因为·
在这里保存著这种传说·圣女佳兰(st clare)曾住过附近什麽
地方·代笔不晓得·
+
上述的这一切·都发生在耶稣的十字架附近·
四时以後不久·尼哥底母(nicodemus)和约瑟亚利马太(
arimathea)正采购为埋葬耶稣的必需品·
耶稣的朋友在各各他(calvary)·从清除并整理墓园的约瑟的
仆人·一听到他们的主人已获得彼拉多的许可·於是·
他们开始卸尸体·准备埋在他的新墓园里·
约翰同妇女们立刻回到城中·到锡安山上的住所·使得主母
能休息片刻·
他们也想去拿一些为埋葬必需要的东西·主母在晚餐厅的附
属建筑里·原有一个小小住室·
他们没有从最近的城门走·因为那门已关锁·并有军人看守·
这是法利赛人因害怕人民暴动·而请求的救兵·他们走一处
更南的门·该门也通往伯利恒·
回↑
+
+
+
-
回↑
30462→耶京故地☆325
some localities of ancient jerusalem◇316
在耶京的东侧有一道门·它在圣殿东南的南方·通往内叫
俄斐勒(ophel)的地区·在东北角以北有一道门·名叫羊门·
在以上两门中间有第三道门·设置还不太久·通到在圣殿山
东侧高下不等的几条街内·在这儿·主要是石匠和其他工人
的住宅区·居民的住处和圣殿的墙基连在一起·
几乎这两道街所有的房子都属於尼哥底母(nicodemus)的
建筑物·石匠居住·或是纳租金·或是替他工作·
因为·他们和他以及他的朋友约瑟亚利马太(arimathea)都有
业务上的关系·
约瑟在自己的诞生地(arimathea)·拥有很大的地区·并经营
兴隆的大理石生意·
尼哥底母(nicodemus)不久以前曾为这两条街建起了一道美丽
的新门·今日称作摩利亚门(moriah)·当它刚建造完毕·
耶稣是第一个人在圣枝主日由那里经过的·
(耶稣也被埋葬在约瑟亚利马太(arimathea)的坟墓里·这坟
在他以前从没有埋过任何人)·
以後·这道门被封闭起来·在这儿有一种传说·基督(
christians徒)将来又要从该门进城·甚至在今天·在该地也有
堵塞起来的一道门·被土耳其人称作金门(gold gate)·
+
(略译一段)
回↑
+
+
+
-
回↑
30463→约瑟墓园☆326
garden & tomb◇319
这座墓园距离各各他(calvary)山至少有七分钟·接近白利恒门·
在高岗上·它有坡度延向城根·
这是非常美丽的地方·有高树·有坐椅·有荫凉的角落·
从一方面它延展到墙所在的高地上·
一人由北面来到这一山里·(墓园比四周低)·进墓园便可看到·
园地由他左边的斜坡而上·一直到城墙边·在右边墓园的尽头
有一块孤立的石头·
这里边便是坟穴·向左转·他便可达到面向东方的墓穴入口·
这穴在高地上·并靠近城墙·
在同一石头的两端·即北面和南面有两个较小的低门洞穴·
有一狭窄的小径绕著它的西面·
在墓穴前面的位置要比它入口处的位置高·这样·人走到
墓门·必须步下几个台阶·宛如在大石东面另一小坟墓一
般·
外层门用格子栅栏关闭著·墓穴内的空间·足以容四个人
靠墙站在右边·和四个人站在左边·抬尸首的人还可以从
中间走过·(谅宽度约二米)
墓穴的墙壁在西边·呈圆形·正对著入口·形成一宽而不太
高的龛·
石壁在这儿在墓床上形成一个弧形的顶子·墓床高出地面二
尺·床面凿成一凹入的空间·以承受已裹殓布的尸体·
该墓床凸出像一祭台·只在一边同墙壁连在一起·尚有余地·
容一人站在头部·一人站在脚部·第三人站在墓床前·甚至
墓门关上·也可容纳第三人·(谅长度约三米)·
墓门用铜或其他的金属做成·向两边开启·在那儿也有空间
可以(使两扇门)靠墙·门都不是垂直的立著·而是在墓穴前
有些倾斜·底边达到地面·足可容一块石头靠在前面·以防
打开·
专为该墓所用的石头·现今正放在墓门的外边·在主埋葬後·
它首次搬来·放在能以关闭墓穴的门前·
+
那是大石块·该石靠门的那一面有些圆·因为·紧挨门子(
门四周)的墙壁都不是直角形(长方形)·
为打开墓门这块大石·不先由拱门处旋出·因为由於地方有限·
定会遇到很大的困难·
有一铁链由墓顶上垂下·绑在石上固定的环中·然後几个壮汉
用尽平生的力气拉起铁链·石头就会滚到墓穴旁·这样墓门便
开合自如了·
+
在墓门的对面园子里有一张石凳·假如爬到长草的墓顶·则能
看到锡安山的高地和几个高出城墙的塔·伯利恒门·水沟以及
基训(gihon)井也可收入眼帘·
墓里边的石头白色·有红和棕色的纹路·(谅是大理石)·这座
墓穴最近才竣工·
回↑
+
+
+
-
回↑
30464→卸下圣身☆327
the descent from the cross◇321
在十字架附近只剩下几个卫兵·
我看见·约有五人由伯大尼(bethania)·爬越山谷而来·
他们来近刑场·瞻仰了十字架·随後又悄悄地溜走了·
我想那可能是门徒·
有三次·我看见两人在近处好似在访查·并担心地相互商讨·
那就是约瑟亚利马太(arimathea)和尼哥底母(nicodemus)·
第一次他们在耶稣被钉时·或许那是他们打发人来·由兵丁
手中买去耶稣的衣服·
第二次是他们来察看是否众人都走了·两人在周围观望以後·
回到坟墓那里·去做什麽准备·
第三次是由他们由墓园里回来·他们一直到十字架处·瞻仰
并四下里观望·似在伫候适合的时机·磋商对於目前工作付
诸行动的最好计划·然後返回城中·
+
现在·开始向各各他(calvary拉丁音)山搬运一切为敷尸所
必要的东西·除了由十字架上卸尸身所用的工具外·
仆人们又从尼哥底母(nicodemus)住宅附近的小屋里随身
搬著两个梯子·
每个梯子只有一只主杆·一块一块厚木板装配在上面·
(蜈蚣状或鱼骨状)·
做成梯级·梯子也配备著钩子·它们能够自如地上拉下放·
或是为固定梯子在某一特别的位置·或是把那为作工必要
的器具和其他的东西系在上边·
+
他们由善良的妇女们手中接到敷尸的香料·妇女们把每件
东西都为他们包得有条不紊·
尼哥底母(nicodemus)买了一百斤香料·就等於德国的
三十七磅·这是不止一次对我讲明的·他们把这些香料盛
在几个树皮制的小桶里·挂在脖颈上·另一个小桶盛著粉
状的东西·在羊皮或其他兽皮所制的袋子里有成束的香草·
约瑟个人带了一箱油膏·箱子由什麽东西做成的·我不晓得·
不过它是红色带绿边的·
我们所谈到的仆人·用担架抬著各种器皿·皮制水瓶·海绵
和器材·他们在避风的灯笼里也带著火·
+
仆人们在主人以前便离开了城·由别的门(谅是伯利恒门)出来·
到各各他(calvary)山上去·在他们经过城内时·曾到主母同其
他的妇女和约翰退避的小室里·好能埋葬耶稣做一些准备工作·
她们加入这些仆人们的行列·随在後边·保持一些距离·
约有五个妇女·其中有的在外套下带著大捆的麻布·
她们有一种习俗·傍晚不拘何时出门·或从事一种秘密的热心
工作·就用一大长条(至少有一码的)布·把全身包裹起来·
她们的动作非常技巧·由一只手开始·然後把布紧紧地裹著下
半身·竟致不能迈大步·
我曾看到她们这样包裹整个身体·用布巧妙地缠绕另一只手·
甚至连头部都包起来·
她们这次的服装有些引人注意的地方·因为据我看来·那好像
是丧服·
+
约瑟和尼哥底母(nicodemus)也著丧服·虚设的衣袖·手带·
以及完全暗灰色·蒙过颈部而飘摆的长外套·他们那宽大
的外套把所带的东西掩藏起来·两人於是调正自己的脚步·
向著刑场走去·
+
大街沉寂而凄凉·普遍的恐惧(黑暗和地震和尸身漫游)使居民
蛰居家中·许多人趴伏在地上悔过·只有少数人遵律法过节·
约瑟与尼哥底母(nicodemus)来到城门·发现城门锁著·大街与
附近的城墙上都有兵丁把守·这批人乃是法利赛人於(下午)两
点钟·由於害怕暴动而请求的救兵·他们尚未回去·
约瑟拿出彼拉多书面的命令要求通过·兵丁表示欣然照准·不
过·同时也表明·他们曾经试图开启城门·都是白费气力·大
概是门由地震受了什麽损害·连那被派出打断被钉者骨骸的刑
役·回来时也应经过角门·
不过·及至约瑟和尼哥底母(nicodemus)抓到门闩·门竟很容易
地就打开了·
+
天空仍是阴暗和雾气弥漫·二人来到各各他(calvary)山·发觉
仆人和妇女们都在那儿·妇女们坐在十字架前·正在痛哭流涕·
嘉西欧(cassius副官)和几个皈依的军人·像全然改变的人·小心
敬谨地站在远处·
约瑟和尼哥底母(nicodemus)向妇女与约翰述说·他们为搭救
耶稣·免除加於两盗可耻之死(打断手脚骨)·所做一切努力·
并龄听对方是怎样困难地防止了打碎主的骨骸·以及怎样
应验了先知的预言·
後者又述说·嘉西欧(cassius副官)怎样用长枪刺透了耶稣的
尸身·
及至百夫长阿卜纳达(Abnadar)来到·人们即忧伤·恭敬地
开始那有爱心和最神圣的工作·即把尸身由十字架上卸下
来·并准备埋葬自己的师傅·主和救世主的遗体·
+
主母和抹大拉(magdalen)坐在狄斯马(dismar右盗)与耶稣的
十字架中间小土墩的右边(谅是挖的余土形成)·其他的妇
女忙著整理香料·麻布·水·海绵与器具·
嘉西欧(cassius副官)一看到阿卜纳达(Abnadar百夫长)走近·
他也前来·让他分享他亲眼所见到的奇迹·所有的人都非
常感动·
他们的举动表现著严肃的哀痛与庄重·工作时心中充满爱情·
不多谈话·他们在无言中·快速而小心地完成神圣的工作·
时而肃静·被一声长叹或悲伤的热切呼唤所打断·
抹大拉(magdalen)悲痛逾恒·无法控制自己·她毫不顾忌·
甚至·很多人在她身旁·也不能抑止她的悲伤·
+
尼哥底母(nicodemus)与约瑟把梯子放在十字架的後边·随身
带著一条很长的麻布·上边系三条宽带·攀上十字架·他们
把耶稣的尸身自腋下·膝下绑在十字架的竖材上·把手腕同
样系在横材上·
然後用一硬钉(strong pegs 硬木桩)顶住透过十字架後边的钉尖·
■(钉子与槌子以一更木作中介·谅欲避震)·
用力敲打·把钉子由耶稣的手上敲下来·手倒没有受到敲打的
震动·钉子也很容易脱出伤口·因为它们(手掌钉孔)都因著身
体的重量而扩大·
现在·用麻布宽带兜著(托著)·手已不挂在钉子上了·下半身在
主死时下降到膝部·现在以坐的姿势兜在布带中·布带则系在
十字架横材的两手附近·
当约瑟把左边钉敲出·并让左臂缓缓落到尸身上时·尼哥底母(
nicodemus)则把右手同样地绑在十字架上·
那戴荆冕的头已斜依在右肩上·也被绑在十字架上·右手继而
也脱出了钉子·手臂则落到兜著身体的宽布带中·
百夫长阿卜纳达(Abnadar)·在这期间费了很大的气力·才把那
巨钉由脚上敲打出来·
+
钉子拔下·嘉西欧(cassius副官)很恭敬地拿起来·一齐都放在
主母身边·
继而·把梯子挪到十字架前面·靠近尸身·他们把上端的宽带
由十字架的竖材上松下·把它挂在梯子的铁钩上·再把其他的
两条宽带也松下·也挂在稍下方的两个铁钩上·这样缓缓地松
下宽带·尸身则渐渐地落下来·
百夫长阿卜纳达(Abnadar)·则踏上一个可搬动的凳子上·等候
接尸·他用自己的手抱著耶稣膝下的腿和脚·缓慢地下来·
尼哥底母(nicodemus)和约瑟则搂抱著上身·柔和地·经意地·
有如搬运一位可爱而又受重伤的朋友·一步一步由梯上走下来·
那最神圣·受到最可怕虐待的救主尸体就这样地移到地面上·
+
由十安架上卸下耶稣圣身·真有说不出的感触·每一件事做
的如是小心翼翼·如此温和亲切·好像怕伤著耶稣一般·
他们既然在耶稣生前尊敬尸身像至圣圣所·如今搬运则充满了
所有的爱心·并对尸身的尊敬·
众人都翘首观望·举起双手·流著热泪·并以痛苦忧伤的手势·
陪伴著每一行动·不声不响·他们从事这种神圣工作·表现了
尊敬的热情·好似不知不觉地完成一种隆重的责任·
当他们需要互相交换意见时·则寥寥数字·并低声细语·
铁 退钉的击打声一响起·主母和抹大拉(magdalen)以及
看到耶稣被钉的人又充满了新的忧伤·
因为·这声音使他们想起那最惨酷地钉耶稣在十字架上的
声音·
他们周身战栗·好似在听到耶稣那刺心的呼号·重新悲伤
被这无声的可赞唇舌所宣布了的耶稣死的消息·
当尸身被卸下後·男士则用麻布把尸身从腰到膝包起来·
放在主的母亲怀中的被单上·她则痛心切望地伸出手来
接受·
回↑
+
+
+
-
回↑
30465→葬前准备☆333
the body of jesu prepared for burial◇326
主母坐在 地的大垫褥上·右膝稍为翘起·背部好像由垫子或
卷在一齐的外套支持著·
这位不幸的妈妈·忧伤与疲劳把她折磨得气力全无·她正以最
适宜的姿态·准备对她那被谋杀的爱子·尽好她母亲爱最後的
哀痛责任·
男子们把尸身放於铺在主母怀中的被单上·耶稣的可钦之头枕
在主母微翘的膝上·身体躺在被单上·
疼爱与悲愁在这妈妈的心中·以同等的程度苦战著·她的爱子
冗长的殉道之苦·她没有用爱心去协助·去抚慰·
如今·主母则搂耶稣在怀中·同时·她都瞧见人们对耶稣所施
的毒辣摧残·她注视到如今在她眼前所封闭著的伤口·她用双
唇亲吻耶稣的血污之双颊·
抹大拉(magdalen)的双颊则伏在耶稣的脚部·
+
男士们这期间退至山西南角小山洞的深处·在那儿·他们完成
所有埋葬的准备·一切事情都安排就绪·
嘉西欧(cassius副官)和许多皈依主的士兵·都在相当远的地方
站著·
所有的坏人都回了城·现今在场的人都权充卫兵·以阻止任何
可能的人·来打扰这最後对耶稣表示的敬意·有的人一听到召
唤·即到处协助·递送各种东西·
+
妇女们以各种方式帮助·需要水壶·海绵·工具·香膏和香料
时·则顺手递上来·当不需要时·她们则站在近处·留心看事
情的进行·
在这些人中·有
马利亚革罗罢(cleophas)·
撒罗米(salome)·和
莫妮卡(veronica)·而
抹大拉(magdalen)则常是在尸身周围忙来忙去·
主母的姐姐·马利亚希利(heli)是位老年的妇人·她坐在刑场之
土墙上·默默地看著·
约翰一身不闲地协助主母·在男人与妇女中间·跑来跑去·他
现在帮助妇女们尽爱主的责任·以後·要在各方面帮助男子们·
准备埋葬耶稣之的各样东西·
每件东西都经过他们的思想·
妇女们把皮制的水瓶打开·她们把瓶打开·一齐压挤侧边·倒
出里面的溶液·在附近放著烧炭的器具·她们按著需要·递给
主母和抹大拉(magdalen)清水和新鲜海绵·把用过的·则塞入
皮制的瓶子里·
我想·我所看到她们压挤的圆形东西·一定是海绵·
+
主母的勇毅果敢·在她那难以形容的痛苦中是不可动摇的·
(原书注)
当安娜修女在每年默观耶稣苦难时·於一八二○年三月廿一日·
圣周五·她默观耶稣由十字架上卸下来·
她忽然间·当著代笔人·陷入死一般的昏厥中·及至醒来·她
忍受著很大的苦·述说了下边的事·
当我注视耶稣的圣身躺在主母怀中时·我便想·啊·她多麽勇敢·
她甚至连一次也没有昏过去·
我的响导(天使)立刻责备我这种想法·惊讶超过同情心·并且说·
那末·你经历一次她所受的痛苦吧·
立刻·即有一股厉害的痛苦·像利剑一般刺入了我的灵魂·我成
了一个受死亡痛苦的人·我现在还觉得那般痛苦·
她实际长久地忍受了那种痛苦·其结果导致一种几近死亡的痛苦·
+
主母的爱心绝不让任何侮辱和痛苦的污点留在尸身上·
所以·她立刻开始切实而小心地·洗涤并净化耶稣每处受
虐待的痕迹·
主母很小心地打开儿子头上的荆冕·别人帮助她由耶稣的头上
掀去·有的刺扎得很深·为避免摘荆冕时因妨碍著尖刺而致伤
口扩大·她们先应该荆冕剪断·荆冕放置近铁钉处·
继而·主母用一把圆形黄色的钳子·由圣伤里拔出长形的断刺和
深入主之头内的尖刺·并很哀伤指给旁立的同情朋友们看·刺也
都放在荆冕旁边·有的可能被保存起来·留作记念品·
+
耶稣的面容难以辩认·由於血渍和伤痕已变得面目全非了·
分裂的头发都因血黏结成块·
主母给耶稣洗头洗面·用海绵浸湿头发和乾掉的血·洗涤
的工作进行时·她由一伤洗到另一伤·
耶稣所受的可怖的虐待愈益明显·激起人的同情·悲伤和
疼爱的情绪·
她用手指拿著海绵与一块布·洗涤耶稣头上的血迹·棕色
眼睛·鼻子和耳内之血·
把一块布放在食指上清除半开的口·和头·牙齿与双唇·
主母把所剩不多的头发分成三份·将两份分到头的两侧·
第三份放在後边·前顶的头发梳洗後·把它在耳後磨平·
头部完全清洁以後·主母亲吻双颊·并用布盖起来·
然後·主母用心的转移到脖颈·两肩·胸前以及背部·双臂
和扭曲的手充满了血迹·
哎呀·尸身被折磨的可怕情形·真是惨不忍睹·
胸前的骨骼·以及所有的筋肉都错了位置·并受到挫伤·
由於僵化而无法调理·
耶稣背粗重十字架的肩上已破损不堪·竟成了一块大伤·
整个的上半身充满了鞭痕与击伤·
左胸嘉西欧(cassius副官)矛尖所穿过的小伤·右肋则显出
长矛所造成的宽大伤痕·长矛已把心脏完全穿透了·
主母清洗涤除所有的伤口·抹大拉(magdalen)则跪在她跟前
不住地帮忙·
不过·抹大拉(magdalen)大部份都在耶稣的脚部·泪如泉涌
地洗耶稣最後的一次脚·继而·再用她的头发擦乾·
+
现在·耶稣的头部·上半身与脚部都清除了血渍·尸身还
仍在主母怀中·
青色中显露嫩白·就像除血的肉发出光泽·这里·那里呈现
著瘀血斑痕·看来颇像红痣·红色的地方乃是皮肉受破坏的
地方·
洗好的部分·主母都用布盖好·然後再开始用香料敷伤·先
从头部的伤痕著手·妇女们轮流跪在主母身边·递给她一个
箱子·她用右手的食指和拇指·由箱子里取出像软膏的东西
或是珍贵的药膏·擦满手掌·敷抹所有的伤痕·
她在头发上也抹上一些·我看见·她左手拿起耶稣的手·恭
恭敬敬地亲吻·
继而·用药膏或芬芳的香料注满铁钉所造成的大伤·耳朵·
鼻子和耶稣肋膀的圣伤也同样注满药物香料·
抹大拉(magdalen)一直地在耶稣足部忙碌·她一再地揩拭和
敷抹·不过·只是用眼泪滴湿·她常常久跪·脸部紧贴在主
的脚上·
+
我看到·用过的水·她们不泼掉·而是灌入皮制的瓶子里·
海绵也塞到里边·
不止一次·我看到几个人·嘉西欧(cassius副官)·或其他军人·
用妇女们带来的皮制瓶子和水壶·提清水来·他们是由基红(
gihon)的井内汲水·该处很近·从墓园里可以看到·
+
主母敷抹所有的伤後·用布把头部包好·面巾搭在头巾上而
没有拉下来·她用轻柔的挤压·把耶稣伤残一半的眼睛合起
来·
手在上边轻捺一会儿·然後把主的口合上·她拥抱著儿子的
尸身·脸贴在主的脸上·哭著·流著残痛的眼泪·
抹大拉(magdalen)对耶稣尊敬·她的脸不敢贴近耶稣的脸上·
只贴在主的脚上·
+
约瑟亚利马太(arimathea)和尼哥底母(nicodemus)在远处已经
等候了一时·
约翰便走近主母跟前·要求她许可进行埋葬的准备·因为·
安息日已临近了·主母又紧紧地拥抱儿子一次·以动人的
话与主作别·
当时·尸身仍在主母怀中的被单上·人们用它来把尸身
抬起·到下边作埋葬准备的地方·
主母的忧伤由於她对耶稣的服务轻减了一些·但是·如今
又涌上心头·她在相当地自制自抑之後·蒙著头·靠近妇女
们的怀中·
抹大拉(magdalen)好似怕人们夺走她的可爱者·伸著手·在
尸体後追了几步·不久·她也回到主母身边·
+
人们把耶稣的尸身由各各他(calvary)山顶·运到下边山侧
的一个山洞内·
在那儿·有一美丽的平滑石头·就是在此地·男人们准备了
敷尸的地方·
我开始看到有一块网状细工麻布·看似用尖锐的工具刺了孔·
大小如同我们此处斋期诏告牌·它在封斋期挂在圣堂中·(该
牌是一块刺绣·上有耶稣圣伤和受难刑具图案·挂在大祭台
前或稍後边)·
在我小时·一看到那块布挂起来·我平常在想·那同我在准
备葬主时所见到的一样·或许它像网一般地穿著洞·好让洗
尸用过的水流走·
我看到另一幅布也打开了·他们把主的尸体放在那一块布上·
而用另一幅来遮盖·
尼哥底母(nicodemus)和约瑟都跪下来·在这上幅麻布的覆盖
下·他们把卸尸时·从膝至臀所捆绑的那幅宽带·由耶稣下
体松下来·
他们把耶稣受钉前·鞠父约瑟(主母之夫)的侄子·约拿单(
jonadab)所赠给的那块系腰布也除掉·
这样·他们小心谨慎地在那块覆盖尸首的布下·用海绵洗
擦尸体的下部·
继而·他们把宽带 在尸身和膝部下边·将尸身提高·(这时
尸体仍用布覆盖著)·背部也没有翻身就照以上方式处理了·
他们洗刷主的身体·一直到海绵所挤出的水都清澈为止·以
後·他们把末药(myrrh没药)水洒遍全身·
我看到·他们放下尸体·必恭必敬地·用手把它都舒展开·
因为·耶稣死时身体在十字架上·稍微下降·膝部弯曲·
变成一种僵硬的姿势·
在臂下·他们放了一幅宽带·有一厄尔(ell约一米)宽三厄尔
长·由膝到腰装满成束的药草·和像线般的卷曲精美的植物·
看似番红花·然後遍体再撒上香粉·这是尼哥底母(nicodemus)
用箱子带来的·
这样·成束的药草·我在天堂的宴席上屡次看到·
+
(原书注)
这像赐给安娜修女一种内在与像徵性的安慰和营养品·她
往往觉得悠然神往·参与天上的筵席·她用儿童的喜乐描
述这种蓝碟的奇妙美丽布置·器物的灿烂光华·
她屡次谈起陈列的菜肴·描写它们的品类与形式·甚而·
述说它们的花和叶子的数目·
她多次提起精选的药草陈在目前·直立著·并排著·放在
有蓝边的金色盘子里·她有几次说·她藉著分享这样的药草
(其中有的似苦芹·有的似没药)·在她灵魂与肉体的最强烈
的痛苦中得到勇力·
(略译一段)
+
它们放在小小的鹅黄带有蓝边的盘子里·
其次·他们把那宽带紧紧地绑好整个部位·把一端由两下肢
间(裆)拉上来·而插在那缠腰的带子下·这样·束缚得坚固
牢靠·
以後·他们膏抹大腿伤痕·漫撒上香料·在两肢间一直到脚
部放上成束的药草·由脚以上都用布缠起来·
+
约翰又带领著主母和妇女·去耶稣遗体那里·主母跪在耶稣
头部前·把那克劳狄雅普劳克拉(clauida procla彼拉多妻)
所送给的·挂在她外套下·脖颈间的美观围巾拿下来·放在
她爱子的头下·
然後·她和其他的妇女把药草(有的像线一般的美丽植物)和
上边所提到的珍贵香粉(这一切都是主母小心地捆绑在那美
观的围巾内)·填满草药两肩和头部间·脖子周围·一直到
两颊的空隙·
抹大拉(magdalen)把一小瓶珍贵的香液·一股脑儿倒在耶稣
肋膀的圣伤内·
其他的妇女则把香草放在主的手中·和脚部的周围与脚底·
然後·
男子们用芬芳的香料放在心口窝·填满腋下·以及身体所
有的其他部份·使耶稣僵硬的手交叉在胸前·用一宽大的
白被单裹在胸部的整个部位·似婴儿裹著襁褓一般·
继而·他们把另一宽带的一端系在腋下·绕著两肩·双手·
头部·往下绕著整个尸身缠好·一直到外观像木乃伊为止·
最後·他们把主的尸身放在一幅大被单上·长约六厄尔(六米)·
是约瑟买来的·把尸身包得紧紧的·尸身与被单呈十字形地放
在上面·然後把一角由脚部摺至胸部·对面的一角则摺叠到头
部和两肩·两侧角把整个的人双层裹起来·
+
当所有的人跪在主的尸体周围·哭哭啼啼地行告别礼时·动人
心弦的奇迹·发生在他们眼前·
耶稣尸身完整形象·会同圣伤都出现了·有如用红黄的彩色绘
在盖身的(殓布)布上·
耶稣似乎感激地赏报他们对他一切的爱心照顾·并由衷地答谢
他们的忧苦·透过所有的包扎殓布·把自己的像印在上面·留
给他们作纪念·
他们於是痛哭·哀号·拥抱尸体·并必恭必敬地亲吻那奇妙的
人像·
他们感到非常惊讶·竟致打开了外面的殓布·一旦他们发现
所有围绕尸身的包扎带都像以前的洁白·仅有最上的一层布
显出了主的面容·他们的惊讶越发地增大了·
+
尸身所躺卧的那一边的布·也印上了主的整个的背後·盖尸的
两端布头印上了前边的肖像·为作成完美无缺的形象·前面的
各部份(布)需拼在一起·因为几个布角都交叠在前边的身体上·
人像不是纯然由流血的伤口所形成·因为整个的身体完全紧紧
地裹在香料与许多层包扎带里·那是一幅奇妙的像·是耶稣身
体内有创造力的神性的证明·
+
我看见·同这神圣殓布以後的历史有关的许多事情·但是我不
能有条不紊地回忆起来·在耶稣复活後·它同其他的布都到了
耶稣朋友的手中·
有一次·我看见有一人开始旅行时·把它挂在胳膊上·
我第二次看到·它在犹太人手中·我也看到它长久地保存在各
地信徒的手中·
有一次·人们为它并为了它的归属问题起了辩论·把神圣的布
投入火中·不过·奇妙地它由火中跃起·飞腾到信徒的手中·
+
在圣人们祈祷下·有三张背後和前部摺叠所形成的图像·又印
制出来·这些印制品·由於同教会原来的隆重意向相接触·而
形成了圣物·它们甚至显了大奇迹·
我曾看到原像有几破损·有几分撕裂·被一些亚洲的非公教的
基督徒所供奉·(谅是东正教)·
我已忘记城市的名字·它位於广大的地方·离三王(朝拜小耶稣
的东方三博士)的家乡不远·
在这些异象中·我也看到该像同都灵(杜林Turin)(义大利一个小
市镇)·法国和教宗革利勉一世(Pope Clememt Ⅰ)有些关联·
并对皇帝提庇留(tiberius)有瓜葛·他在耶稣死後五年去世·
但我忘记了事由·
回↑
+
+
+
-
回↑
30466→移尸入墓☆341
the sepulture◇336
男士们现在把尸身放在皮制的担架上·上边有一层棕色的垫子·
两侧穿上两根杆·由此我立刻想到约柜·
尼哥底母(nicodemus)和约瑟亚利马太(arimathea)掮起前端·
阿卜纳达(Abnadar百夫长)和约翰抬著後端·
继而·
马利亚主母·与
大姊马利亚希利(heli)·
马利亚抹大拉(magdalen)·
马利亚革罗罢(cleophas)跟随著·
一群妇女·在远些的地方坐著·其中有
莫妮卡(veronica)·
约亚拿苦撒(johanna约安纳)(chusa)·
马利亚马可(marcus)·
西庇太(zebedee)的妻子撒罗米(salome)·
马利亚撒罗米(salome)·
耶路撒冷之撒罗米(salome)·
苏撒拿(susanna)·
圣约瑟(耶稣父)的侄女亚拿(anna)·
亚拿(anna)是他(圣约瑟)兄长的女儿·在耶路撒冷长大·
嘉西欧(cassius副官)和他的兵丁则殿後·
其余的妇女·
拿因(naim/nain)城之玛洛尼(maroni)·
撒玛利亚(samaria)人狄娜(dina)·和
苏法尼(suphanite)人马利亚
(马利亚)当时与马大(martha)和拉撒路正在伯大尼(bethania)·
+
两个军人打著歪曲的火把在前边开路·因为在墓穴里需要
光亮·前行行列移动约七分钟的距离·以低声和悲哀的声
音唱著诗篇·通过山谷·来到墓园·
我看到·在山谷那边的山上有大雅各·(即是)约翰的弟弟游
行·继而·走开去告诉别的藏在山洞里的门徒·
+
坟墓的外观颇不调和·凿成墓穴的岩石处於一端·完全为野草
所掩埋·墓前则由树做成的篱笆所保护·
墓内进门处有一个用木桩做的栅门·门上是用铁钉钉牢的长木
杆·
在墓园的外边·并在墓穴的右边长著几棵棕榈树·其他的植物
主要是灌木·花卉和香草·
+
我看到·前进行列停止在进门处·除去几条木杆·把门打开·
这些木杆以後充作杠杆·用以滚开墓门口的大石·
在到达大石前·他们把担架上的盖布撤走·把尸身抬起来·
放在以前就已 好麻布的一块狭木板上·
尼哥底母(nicodemus)和约瑟抬木板的一端·其他二人抬著
好而较高的一端·
墓穴全新·曾叫尼哥底母(nicodemus)的仆人清除乾净·并
薰过香草·在那里非常雅致·装饰著美丽的雕刻遮檐·
放尸首的地方·头部宽·脚下窄·那是照著尸体的包扎带和
殓布的形状开凿的·头部和脚部稍高·
+
妇女们坐在墓门对面的椅上·有四个人抬著主的尸身走进去·
放下·把芬芳的香料撒在墓床上·上边铺上一层布·把尸身
放在墓床上·布悬挂在尸首上·
他们流著眼泪·拥抱尸身·表现出对耶稣的爱·然後离开山洞·
主母现在进去了·我看见·她坐在墓(床)的前端·离地有两尺
高的地方·她伏下身子·在耶稣的尸体上·痛哭一番·
当她离开坟穴·抹大拉(magdalen)急忙带著鲜花·树枝进去·
那是她在园中采来的·现在·她把这些都放在尸身上·她绞扭
著双手·流泪叹息·拥抱耶稣的脚·当外边的人警告她·现在
已是关门的时候了·她才回到妇女群中·
男人们把悬在墓侧的布拿下·摺叠著放在尸身旁·
继而·把一幅褐色的被单盖在上面·最後·他们把大约是黄铜
或青铜的褐色门(两扇)关闭好·门在外边有一直闩·与一横闩
交叉·看来像十字架·用来锁牢两扇门·
仍在外边放著的大石·形状就像大箱子或是坟墓·大小足可使
一人全身躺在上面·
它非常之重·人们用那从门上所拿下的木杆·把它滚到关锁好
的墓门前·外边的门则用轻便的柳门来关锁·
+
这一切都是在墓穴内火把之下进行的·因为里边黑暗无光·
埋葬主时·我看到·有几个人在墓园和各各他(calvary)山上
附近窥探·看来恐惧忧愁·我想那是门徒·
他们在听过阿卜纳达(Abnadar百夫长)报告事情的发展以後·
大胆地冒险·走出了他们的藏身地·来到墓园附近·他们
现在像回转的样子·
回↑
+
+
+
-
回↑
30467→晚上回家☆344
the return from the burial + the sabbath◇339
现在·正是安息日开始了(谅是我们周五下午六时後)·
尼哥底母(nicodemus)与约瑟亚利马太(arimathea)由便门
返回城内·
我想·该门是若瑟经由特别的许可·而在城墙处贴近墓园
开辟的·
他们事先通知主母和抹大拉(magdalen)·约翰和几个妇女·
如果他们愿回各各他(calvary)山祈祷·或拿所遗忘的东西·
只要他们敲这门和晚餐厅的门·都会有人给他们开门·
马利亚希利(heli)·是主母的年长姐姐·由马利亚马可(marcus)
和几个其他妇女领回城中·
尼哥底母(nicodemus)和约瑟的仆人们返回各各他(calvary)
山去拿丢下的器物·
+
军人在刑场门前与卫兵会合·
那时·嘉西欧(cassius副官)骑马带矛到彼拉多那儿·他向
彼拉多述说一切发生的事情·并许下·假如让他指挥犹太人
所要求(曾有此传闻)的卫兵·那末·他要把以後发生的事都
向彼拉多提出详细的报告·
彼拉多听来·暗自恐慌·不过仍待嘉西欧(cassius副官)像
一位热诚的人·他由烦恼与迷信所困扰·命他把长矛放在门外·
+
马利亚和她的同伴又流了眼泪并作了祈祷·带著器物由各各他
(calvary)山回家时·窥见一队兵·有执火把者作前导·向她们
走来·妇女们停在路的两旁·一直到他们过去·
军人们去各各他(calvary)山·或许拿十架为在安息日予以埋掉·
当他们走过·圣妇们仍继续向那个小便门走去·
+
彼得·大雅各·小雅各在城中遇到了约瑟亚利马太(arimathea)
和尼哥底母(nicodemus)·大家都相拥而哭·
彼得特别激烈地表示自己的悲伤·他哭著拥抱著约瑟亚利马太
(arimathea)和尼哥底母(nicodemus)·并且自承己罪·痛哭自己
在主死时没有到场·
也为了他们赐与主的坟墓而感激他们·大家都过於忧伤而身不
由己·他们都赞成晚餐厅的门在他们敲时而开门·然後分手·
好寻找那些四散奔逃的门徒·
+
後来·我看到·主母和她的同伴敲晚餐厅的门·以後进去·
继而·阿卜纳达(Abnadar百夫长)·渐渐地·大大部分门徒
和几个弟子也进去了·
妇女们退隐到主母所住的房间·她们用一些点心·并啼哭哀悼
一番·互相述说所遇到的事情·男人则换上衣服·
我看到·他们站在灯下·过安息日·继而·他们在晚厅餐周围
的不同餐桌上吃羔羊·
不过·没有任何礼节·那不是逾越节羔羊·因为他们昨天已经
吃了·
大家都烦恼不堪·忧伤逾恒·妇女们也跟著主母在灯下祈祷·
後来·天色完全黑暗·
拉撒路·
马大(martha)·
拿因(naim/nain)城玛洛尼(maroni)寡妇·
撒玛利亚(samaria)人狄娜(dina)和·
苏法尼人(suphanitess)马利亚
都进来了·他们由伯大尼(bethania)来过安息日·
由於每人的陈述·她们旧愁上又添新愁·
回↑
+
+
+