-返回←back
-
最後数周·
光荣进京·
罪妇膏主·
严斥彼得·
寡妇捐献
-
预言殿毁·
末次讲道·
最後膏主·
最後晚餐·
洗门徒脚
-
圣饼酒礼·
闭门训导·
在橄榄山·
犹大堕落·
逮捕救主
-
耶京情况·
亚拿预审·
解往法庭·
审问耶稣·
凌辱耶稣
-
彼得负主·
主母到庭·
耶稣坐监·
犹大庭外·
早晨审讯
-
犹大失望·
押住督府·
督府环境·
在总督前·
苦路起源
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
总督之妻·
希律王前·
押回督府·
鞭打耶稣·
主母蒙头
-
小小约瑟·
主母仪表·
主戴荆冕·
看看这人·
被判死刑
-
背负十架·
途中跌倒·
二次仆倒·
三次仆倒·
妇献头巾
-
四五仆倒·
六七仆倒·
妇赴刑场·
山上受虐·
耶稣被钉
-
竖立十架·
两盗被钉·
刑役分赃·
右盗忏悔·
架上一言
-
第二三言·
遗弃四言·
五六七言·
地震尸变·
约瑟讨尸
-
右肋刺穿·
耶京故地·
约瑟墓园·
卸下圣身·
葬前准备
-
移尸入墓·
晚上回家·
拘留约瑟·
周六哀悼·
降下阴间
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
复活前夕·
基督复活·
卫兵证言·
友爱餐宴·
首领圣餐
-
以玛忤斯·
宣传复活·
多马探伤·
海边显现·
叙加显现
-
在伯大尼·
主母地位·
教团扩大·
升天之前·
耶稣升天
-
圣灵降临·
伯赛大池·
圣饼酒礼·
选择执事·
主母迁居
-
主母访京·
使徒送终·
主母升天·
圣室考古·
名词对照
-
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑·
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
-
颂曰
-
天使堕落做蛇王·伊甸园中引娃狂
-
圣子下凡作布衣·十字架上诱娘芳
-
★下载本网页(纯文字)▲下载本网页(含控制码)▲修改▲转赠★
······安娜修女启示录·卷四·····
(基督教中文繁体big-5版)
-
↑回
a01→
前言
时间→1818~1824
地区→德国
内容→世界的创造...耶稣受难...至马利亚(主母)升天
受启→安娜修女口述·(Anna Catharina Emmerick)
笔录→布兰特·革利免·(Clemens Brevtano)
翻译→德译英→英译中
英版→四册→卷一~卷四
译中→传文辉神父·(天主教术语)
转基→基督教术语·(剪裁&节录&少许增减)
参考→The life of Jesus Christ & Biblical revelations
原书→艾曼丽修女圣经神视录·(耶稣基督受难与圣母痛苦)
注意→天主教友请您自行购买该书·(本版为基督教术语)
容量→500KB(纯文字)
展示→http://www.1lord.net/
邮箱→香港 屯门 邮箱 771号 771,P.O.Box,Tuen Mun,Hong Kong
公物→欢迎下载&修改&放于你的网站流通·
↑回
+
+
+
-
↑回
a02→购书(中文繁体字版·天主教术语)
原书→艾曼丽修女圣经神视录·
出版→慈幼出版社·台北市·民生东路3段125号
电话→(02)27133897
邮拨→00159676
总销→傅文辉·Tai Wan台湾·台北县·新店市·中正路367号
电话→(02)86656089
邮拨→0175224-7傅文辉
分销→光启书屋·台北市·辛亥路一段24号
邮拨→0768999-1
分销→义德服务中心·台湾·嘉义市·民生北路92号
分销→香港公教进行社·Hong Kong GPO Box 2984
(Tel:25257063)
分销→Carlo Catholic Society 225B Queen Street Singapore 188552
英文版→(与中文版稍有不同·谅原译者非以此英文版翻译)
→(即不少於下列一种英文版)
THE LIFE OF JESUS CHRIST & BIBLEAL REVELATIONS
Ven. Anne Catherine Emmerick
Tan books and publisher,inc
POB 424 ,Rockford,Illinois 61105 USA
↑回
+
+
+
-
↑回
a03→安娜修女
佳琳·艾曼丽修女传
我们这位神秘灵修家·安娜(安纳·佳琳·艾曼丽)
(Anna Catharina Emmerick)修女·
1774年在德国西发利亚(Westphalia)·生於热心而非常贫苦的
务农的家庭·不少岁月·她都在农场里度过了·继而充当女
佣·最後作裁缝·
28岁·她难了杜尔曼(dulmen)处的思定会·该处是一小乡镇·
离她出生地不远·就在明斯特(munster)附近·
十年後·即1811年西德的所有修会在拿破仑的命令下都关闭
了·修女们被迫离开·照己所能找安身处·
安娜修女在进修会前·尚在世俗中工作时·她的头部就被印
上流血茨冠的可见伤痕·在她离开修会後几个月·她的胸前
就出现一个十字架·并在手上·脚上和肋膀印上耶稣受难的
五伤·
她本乡有爱心的人士收留她在家中·她的晚年不能离开床褥·
她的生命成了牺牲个人的生命·她甘心情愿地自我奉献受苦·
并作了神秘的补赎·
她渐渐把食固体食物的能力也丧失了·往往甚至连滴水也
不能下咽·她睡眠很少·因为茨冠伤痕带给她的痛苦很大·
竟至不能安睡在枕头上·
她的知名度很大·她这种公开的生活(不在修会)加给她很大
的痛苦·此外·有多人来探望她·而未怀纯正的意向·他们
对她的个案曾作了两次冗长而严紧的调查·一次是持反对意
见最烈的政府委员会所做的·会员用各种可想到的努力·企
图治好她那神秘的伤痕·并揭穿她的骗术·结果徒劳无益·
在探望她的人中·有一在文艺界居於领导地位的人·那就是
布兰特·革利免·(卜并达奥·克勉)(Clemens Brevtano)·
他是诗人·那时他的事业好像在日中天·写了许多书并已问
世·
他同安娜修女的相遇·在他生命中发生了深远而持久的影响·
他立刻把握这种千载难逢的好机会·随手记录她的神修体验·
因而把所有其他的计划都搁置了·
他得到了字娜修女神师的准许·定居在杜尔曼·以後五年中·
也就是由1818年秋天一直到1824年2月9日去世的那一天为止·
卜氏每天去记录修女的生活和神视·记录的事情有时多·有
时少·但总是持续不断·我们在本书内所阅到的代笔就是他·
...(略)
1983年12月10日于淡水本笃修女院·(传文辉)
↑回
+
+
+
-
↑回
a04→本书缘起
1981年元月份·圣言会施予仁神父来本笃会行退省·即把这
部书介绍给我·我看了第四卷·耶稣基督受难与圣母痛苦·
认为灵神修价值很高·能使人由默想而同情耶稣和圣母的苦
难·
我於是去信香港圣母神乐院(苦修会)·探听是否有这本书·
初学导师寄来一缩型本(只讲耶稣苦难而不提圣母)的耶稣苦难·
封面陈旧不堪·我看到该书已发行到22版·
於是乘贾总主教来时·我把这书让他看·并把本书第四卷给他·
请他协助翻译这部巨著·他很同意·并许下无条件协助·因
此引起了我的兴趣·
...(略)
1983年12月10日于淡水本笃修女院·(传文辉)
↑回
+
+
+
b01
↑回
▲▲▲卷一▲▲▲
content of volume 1
原书→艾曼丽修女圣经神视录→(耶稣基督的诞生与成长)
内容→创天造地~耶稣受洗
+
b02
↑回
▲▲▲卷二▲▲▲
content of volume 2
原书→未见中文版
内容→耶稣传道(甲)
+
b03
↑回
▲▲▲卷三▲▲▲
content of volume 3
原书→未见中文版
内容→耶稣传道(乙)
+
b04
↑回
▲▲▲卷四▲▲▲
content of volume 4
原书→艾曼丽修女圣经神视录→(耶稣受难与圣母苦痛)
内容→耶稣受难~主母升天
+
+
+
-
↑回
目录→(稍依英文版或原书目录)
[寻找代号→30???→标示(反白)→按望远镜→按 Enter 钮]
a01→前言
a02→购书
a03→安娜修女
a04→缘起
b01→·卷一·
b02→·卷二·
b03→·卷三·
b04→·卷四·
g30400h.exe→下载→卷四19网页←阅览420K
g30400t.exe→下载→卷四01文字←检索380K
↑回
▲▲▲卷四▲▲▲
content of volume 4
[☆→中文版原书页数]
[◇→英文版原书页数]
30401.html
30401→最後数周☆1
the last weeks + jesus in temple◇1
30402→光荣进京☆12
solemn entrance into jerusalem◇11
30403→罪妇膏主☆22
magdalen anointing of jesus◇21
30404.html
30404→严斥彼得☆28
peter receives a severe reprimand◇26
30405→寡妇捐献☆30
the widow's mite◇28
30406→预言殿毁☆32
jesu say destruction of the temple + in bethania◇30
30407→末次讲道☆37
last dicoures in the temple◇34
30408→最後膏主☆42
magdalen's last anointing◇41
30409.html
30409→最後晚餐☆49
the last paschal supper◇48
30410→洗门徒脚☆66
the washing of the feet◇64
30411→圣饼酒礼☆69
institution of most blessed sacramemt◇67
30412→闭门训导☆75
private instruction & consecrations◇72
30413.html
30413→在橄榄山☆80
jesu on the mount of olives◇77
30414.html
30414→犹大堕落☆113
judas & his band + the wccd of the cross◇109
30415→逮捕救主☆119
the arrest of the lord◇116
30416→耶京情况☆134
anti jesus's designs + glance at jerusalem◇130
30417.html
30417→亚拿预审☆142
jesu before annas◇139
30418→解往法庭☆147
jesu led from annas to caiaphas◇143
30419→审问耶稣☆150
jesu before caiaphas◇146
30420→凌辱耶稣☆159
jesu mocked & insulted◇155
30421→彼得负主☆163
peter's denial◇158
30422.html
30422→主母到庭☆167
maria in the judgment hall of caiaphas◇162
30423→耶稣坐监☆171
jesu imprisoned◇166
30424→犹大庭外☆174
judas at the judgment hall◇169
30425→早晨审讯☆175
the morning trial◇170
30426→犹大失望☆177
the despair of judas◇173
30427→押住督府☆181
jesu is taken to pilate◇176
30428→督府环境☆184
the palace of pilate & it's surroundings◇179
30429.html
30429→在总督前☆187
jesu before pilate◇182
30430→苦路起源☆197
holy way of the cross◇189
30431→总督之妻☆197
pilate & his wife◇191
30432→希律王前☆200
jesu before herod◇194
30433→押回督府☆206
jesu taken from herod to pilate◇200
30434.html
30434→鞭打耶稣☆212
the scourging of jesu◇205
30435→主母蒙头☆218
maria during the scourging of jesu◇211
30436→小小约瑟☆220
visions of st joseph as a child◇213
30437→主母仪表☆229
appearance of maria & magdalen◇222
30438→主戴荆冕☆230
jesu crown with thorn & mocked◇223
30439→看看这人☆233
look this man◇226
30440.html
30440→被判死刑☆240
jesu condemned to the death of the cross◇232
30441→背负十架☆248
jesu carries his cross to golgotha◇241
30442→途中跌倒☆253
jesu's 1 fall under the cross◇246
30443→二次仆倒☆255
jesu's 2 fall under the cross + meet his mother◇247
30444→三次仆倒☆258
jesu's 3 fall under the cross + simon of cyrene◇250
30445→妇献头巾☆260
veronica(monica) & her veil◇251
30446.html
30446→四五仆倒☆265
jesu's 4 & 5 fall under the cross + weep for daugthers◇257
30447→六七仆倒☆268
jesu's 6 & 7 fall under the cross + his imprisonment◇259
30448→妇赴刑场☆271
maria & the holy women go to golgotha + weather◇262
30449→山上受虐☆274
jesu stripped for crucifixion & drenched with vinegar◇265
30450→耶稣被钉☆278
jesu nailed to the cross◇268
30451→竖立十架☆282
the raising of the cross◇273
30452→两盗被钉☆284
the crucifixion of 2 thieves◇275
30453→刑役分赃☆286
lots for jesu' garmemts◇277
30454→右盗忏悔☆287
jesu crucified + the 2 thieves◇278
30455→架上一言☆290
jesu' 1 word on the cross + jesu mocked◇281
30456.html
30456→第二三言☆293
jesu' 2 & 3 word on the cross +the sun obscured◇283
30457→遗弃四言☆298
jesu' 4 word on the cross + jesu abandoned◇288
30458→五六七言☆301
jesu' 5 & 6 & 7 word on the cross + death of jesu◇291
30459→地震尸变☆309
the earthquake + apparition of the dead in jerusalem◇298
30460→约瑟讨尸☆319
requests the body of jesu from pilate◇310
30461.html
30461→右肋刺穿☆321
right side of jesu opened + legs of thieves broken◇312
30462→耶京故地☆325
some localities of ancient jerusalem◇316
30463→约瑟墓园☆326
garden & tomb◇319
30464→卸下圣身☆327
the descent from the cross◇321
30465→葬前准备☆333
the body of jesu prepared for burial◇326
30466→移尸入墓☆341
the sepulture◇336
30467→晚上回家☆344
the return from the burial + the sabbath◇339
30468.html
30468→拘留约瑟☆346
joseph of arimathea in prison + sepulcher guarded◇341
30469→周六哀悼☆347
friends of jesu on saturday◇343
30470→降下阴间☆354
christ's descent into hell◇349
30471→复活前夕☆362
the eve of the holy resurrection◇357
30472.html
30472→基督复活☆368
the resurrection of the lord◇363
30473→卫兵证言☆376
the duard's statements◇371
30474→友爱餐宴☆379
the first love feast after resurrection◇374
30475→首领圣餐☆382
communion of the apostles◇377
30476→以玛忤斯☆384
the disciples going to emmaus + jesu appears◇378
30477→宣传复活☆391
the apostles preaching resurrection◇385
30478.html
30478→多马探伤☆397
thomas puts his hand into the marks of jesu' wounds◇391
30479→海边显现☆402
jesu appears to apostles at sea of galilee◇396
30480→叙加显现☆412
jesu appears to the five hundred◇405
30481→在伯大尼☆414
love feast in bethania & destruction of places by jews◇408
30482→主母地位☆418
maria' majesty & dignity◇412
30483→教团扩大☆420
increase of the community◇414
30484.html
30484→升天之前☆424
days before the ascension◇418
30485→耶稣升天☆434
jesu' assension into heaven◇422
30486→圣灵降临☆435
the holy of pentecost◇428
30487→伯赛大池☆440
church at the pool of bethsaida◇434
30488→圣饼酒礼☆445
peter celebrates the first holy mass◇439
30489→选择执事☆454
choice of the seven deacons◇443
30490.html
30490→主母迁居☆455
maria goes with john to ephesus◇448
30491→主母访京☆462
maria's way of cross + she visits jerusalem◇455
30492→使徒送终☆465
apostles arrive to be prese470nt at maria's death◇458
30493→主母升天☆470
death + burial + assumptiom of maria◇463
30494→圣室考古☆478
maria's house at ephesus + diagram◇473
30499a.html
30199a→中英名词对照→基督教→天主教
↑回
N1→下载本网页(纯文字)
N2→下载本网页(含控制码)
N3→修改
N4→转赠
↑回
+
+
+
+
+
+
+
回↑
N1→直接下载全文(纯文字)
一→缩小本网页·(按网页右上角小方框·勿错按X框·)
二→在桌面(desktop即荧光屏)空白位置按右鼠·即见一菜单·
三→选纯文字文件·随即有一新建立纯文字文件在桌面·
四→反回本网页→档案→选另存新档 save as→见一小视窗→
五→选桌面(上栏)→选纯文字(*.txt下栏)→再选新建文件→
六→按储存→按确定→试双击新建文件→检查所存是否正确·
+
如你使用微软视窗·文件超过30K·观看时部份乱码·
试把整行剪下·往新文件贴上看看·[恶意捣乱]
回↑
+
+
+
+
回↑
N2→直接下载网页(含控制码)
一→缩小本网页·(按网页右上角小方框·勿错按X框·)
二→在桌面(desktop即荧光屏)空白位置按右鼠·即见一菜单·
三→选网页文件(如缺网页请看甲)·随即有一新建立网页在桌面·
四→返回本网页→档案→选另存新档 save as→见一小视窗→
五→选桌面(上栏)→选网页(*.html下栏)→再选新建网页文件→
六→按储存→按确定→试双击新建文件→检查所存是否正确·
+
甲→先选纯文字文件(.txt)→後改作网页文件(.htm)
乙→视窗原本没显示(.txt/.html副档名)→显示方法如下·
□95→开始→程式→总管→检视→选项→隐藏副档名→方框一按
□95→空白→确认(转副档名完毕,可沿路复旧)
□98→开始→程式→总管→检视→选项→检视→隐藏副档名
→方框一按→空白→确认(转副档名完毕,可沿路复旧)
丙→新建文件即显示(.txt)→按右鼠→选重新命名→
丁→新建文件.txt→键入123.htm→.htm必须正确→网页文件·
+
显示网页控制码
一→新建网页(例123.htm)→转换纯文字文件(例123.txt或123.doc)
二→转换方法看甲乙丙·
三→双击新建纯文字文件(例123.txt)·即显示网页控制码·
.doc是wordpad或office文件副档名(避免使用)
+
如你使用微软视窗·文件超过30K·观看时部份乱码·
试把整行剪下·往新文件贴上看看·[恶意捣乱]
回↑
+
+
+
+
回↑
N3→乱码和分拆
如你使用微软视窗·
文件超过30K·直接修改很易乱码[恶意破坏]
如作大量修改·请你分拆多个文件才修改·
如作少量修改·请你反白整列剪下(勿用拖曳方法)·
鼠标往左移至尽头·见箭符·按一下·整列反白·
编辑→剪下(或按右鼠选剪下)→往新开文件贴上→
修改後→整列剪下(勿用拖曳方法)→往原件贴上·
回↑
+
+
+
N4→转赠
回↑
转赠
如你使用微软视窗请小心 注意你所用之版本·
如你用新版视窗制成之磁碟片(1.44MB)或可重写光碟片(RW)·
切勿送给使用著旧版微软视窗的亲友·
因为新版微软视窗会偷偷写入控制符·
旧版的用了会捣乱磁碟机或光碟机·
本人原用95中文视窗·最近购买XP中文视窗·
我把95制磁碟片和重写光碟往XP修改·返回95使用时·
95电脑随即不能使用磁碟机和光碟机之重写
盖茨微软竟敢炸毁我内心的世贸大楼 包拯在那里
↑
+
+
+