035=煉獄-第一篇-門之外-清洗污漬 036=煉獄-第二篇-門之外-靈魂上岸 037=煉獄-第三篇-門之外-臨終懺悔 038=煉獄-第四篇-門之外-攀煉獄山 039=煉獄-第五篇-門之外-禱告能力 040=煉獄-第六篇-門之外-哀意大利 041=煉獄-第七篇-門之外-山谷諸王 042=煉獄-第八篇-門之外-保護天使 ↑ + + + 35 ↑ 035=煉獄-第一篇-門之外-清洗污漬 01我智慧的小船高扯著帆﹐現在航行在較平靜的水上﹐把那苦惱 的海拋在後面了﹒ 02我將歌唱第二國度﹐在那裡人類的靈魂洗凈了﹐使他有上昇 天堂的資格﹒把悲慘的詩篇收起﹐換一個調子吧﹗ 03神聖的詩歌女神呀﹗我早已委身於你﹐請你幫助我﹗卡麗華﹗ 請伴著我一忽兒﹐ 使我的文格高尚而優美﹐ 借我以悅耳的聲調﹐ 這是你戰勝那些王女﹐叫她們變成可憐的喜鵲﹐不再有回復原狀 之希望的聲調﹒ 04當我離開陳腐的幽窟﹐(那裡既刺我目﹐更傷我一心)﹐ 我的眼光就和蒼穹的東方的藍玉色相接觸﹐透明涼爽的空氣直達 第一重天﹐使我感著愉快﹒ 05向東方看﹐那美麗的行星向我微笑﹐她是愛情的鼓動者﹐她的 光芒掩過了她的隨從雙魚星﹐ 06我轉向右邊﹐觀察南極﹔我看見四顆明星﹐除卻第一對人[始祖] 以外﹐沒有別人看見過﹔ 07天上似乎因為他們的光芒而喜悅﹒住在北半球的人呀﹗你們 不能注視這些明星﹐是多麼少眼福呀﹗ 08當我轉身向著北極時﹐北斗七星已完全沒在地平線下了﹐ 我忽然看見一位孤另的老人近在面前﹐看見他不禁使人生了一 種兒子對於父親的尊敬心﹒ 09他的鬍鬚很長﹐已經花白了﹐和頭髮從耳旁一齊下垂在胸前﹒ 那神聖的四星照在他的臉上﹐簡直和白晝的陽光一般﹒ 10老人摸著鬍鬚說﹕ 你們是誰﹖ 你們是沿著溪水﹐從永久的監牢裡逃出來的麼﹖ 誰引導你們﹖ 甚麼火把照著你們走出永久的幽谷﹐深沉的黑夜呢﹖ 11地獄的法律就這樣被破壞麼﹖難道天上新定了制度﹐允許你們 罪人接近我的巖石麼﹖ 12於是我的引導人拉著我的手﹐示意叫我向老人鞠躬並下拜﹒ 13後來﹐維其略答道﹕並非我自己的力量能夠到達此地﹔天上 一位聖女降下來﹐叫我伴著這個人﹒ 因為﹐你叫我們說明來歷﹐我不能違背你的命令﹒這個人還未 見到他的最後一刻呢﹐但因他自己的猖狂﹐距離也不在遠了﹒ 14我已說過﹐我是受著護送他的使命﹐除現在所取的一條路徑 以外﹐是沒有旁的路了﹒我已經把那些犯罪的人類給他看過﹐ 現在﹐我要把你所管理的一班滌罪的靈魂指點給他﹒ 15我們的來路已長﹐無暇細說﹔ 總而言之﹐我得了天上的幫助﹐才能夠到達你的面前﹒也許你 歡迎他的到達吧﹐因為他是尋求自由而來的﹔ 16自由是一件寶物﹐有不借犧牲性命而去尋求的呢﹐這是你所 知道的﹒為著自由﹐你在尤的加視死如歸﹐若無痛苦﹐ 那裡有你的遺體﹐到那偉大的一天﹐他將是很光輝的﹒ 17我們並沒有破壞永久的法律﹐因為他是活人﹐我也沒有受 冥羅司的束縛﹔ 我所住的圈子﹐那裡馬西亞發著純潔的眼光﹐她似乎還在祈求 你把她看作你的婦人呢﹖ 18因為愛情的緣故﹐請你幫忙﹐允許我們經過你的七個區域﹗ 我要在你馬西亞的面前說及你的恩典﹒ 19於是老人說﹕我住在那半球時﹐馬西亞在我眼裡是很可愛的﹐ 她所要求於我的﹐我未有不允許她﹒ 20但是﹐時至今日﹐她在惡流的那邊﹐我也不能擅離職守﹐ 所以她不能再和我接近了﹔這是不可違背的法律﹗ 21然而﹐如你所說﹐既然有天上一位聖女引導你﹐那末也就 用不著說這些好聽的話﹐提起她的名字就夠了﹒ 22去吧﹗替你的同伴用燈心草做一根縳腰的帶子﹐替他洗洗臉﹐ 揩去地獄裡的污漬﹐ 因為﹐帶著污漬去見這裡的官員是不行的﹐他們都是天堂裡的 居住者﹒ 23這小島的周圍﹐被波浪不斷地打著﹐那裡巖縫之中生長著 燈心草﹐別的植物就不能在那裡發葉展枝﹐這是因為海水衝擊 的緣故﹒ 24最後﹐你們不必回到我這裡了﹒太陽要上昇了﹐你們會找著 一條較平坦的路徑﹐由那裡攀登上去﹒ 25老人說完這句話﹐馬上不見了﹒我立起來﹐眼望著我的引導 人﹐一言不發﹒ 26他開始說﹕我的孩子﹐跟著我的腳步﹗由這裡向著水邊走去吧﹒ 27黎明已把夜的最後一刻趕走了﹐我遠遠望見海水的顫動﹒ 28我們沿著寂寞的坦道走去﹐好比一個人回到已失去的舊路﹐ 及他既到了那裡﹐似乎又感到虛此一行﹐ 29我們到了一處﹐那裡的露珠已在陽光下掙扎﹐匿在影子後面 小草上的還能茍延殘喘﹒ 30我的老師把一雙手掌在小草上撞擦﹔我已經明白他的目的了﹐ 把滿積淚痕的面頰向著他﹔ 他把我在地獄裡的污漬都洗凈了﹐回復我本來的面目﹒ 31於是我們到了荒涼的水邊﹐此處從未有人航行而來﹐也從未 有人揚帆而去﹗ 32在那裡我的老師替我拔取燈心草做了帶子﹗一如老人之所命﹒ 真奇怪呀﹗他拔取了那謙遜的植物以後﹐那裡馬上又生長出來了﹒ ↑ + + + 36 ↑ 036=煉獄-第二篇-門之外-靈魂上岸 01在耶路撤冷看﹐這時的太陽已在西方的地平線上﹐和此星相對 的夜已從恆河昇起﹐ 她帶著天秤﹐直到夜長於晝的季節﹐天秤(宮)才從她的手裡落下﹒ 02在我站的地點看﹐則太陽漸出於東方﹐晨光之臉由白色而紅色﹐ 及年事既久﹐乃變為橙黃色了﹒ 03我們仍逗留在海濱﹐像一個開始旅行的人﹐他的思想已經上了 路﹐可是他的身體還沒有動﹒ 04忽然﹐似乎有一顆明亮的火星﹐他的紅光透過海上的濃霧﹐出 現在遠處﹐(我希望能再看見一次)﹐那紅光由海上向我們來﹐比 鳥飛還要快﹔ 05我掉頭問我的引導人﹐一會兒再望那紅光時﹐則比前更亮更 大了﹒ 06稍後﹐紅光的兩旁現著白光﹐也不知是甚麼東西﹐不久又添 了一種白色﹒ 07我的引導人並不說甚麼﹐直到那兩旁白光現形為雙翼的時候﹐ 但那時他已經認識這是一位駕駛者了﹐ 08他叫道﹕快﹐快﹐屈膝﹗這是上主所派的天使﹗疊掌在胸前﹗ 這就是你將朝見的官員之一﹒ 09你看吧﹐他不採用人類的方法﹐既沒有槳﹐也沒有帆﹐只用 他的雙翼﹐居然航行在這樣廣闊的海上﹗ 10你看吧﹐他凌著空﹐用他永久的羽毛(從來不脫換的)鼓動著 空氣﹒ 11於是那神鳥越接近我們﹐越覺光亮﹐幾乎使我的眼睛受不住﹒ 我把頭俯下﹔ 12他和船靠近了海岸﹔那條船很精致﹐很輕淺﹐似乎只浮在 水面上﹒ 13天上的駕駛者﹐他立在船尾上﹔能一見他的莊嚴美麗﹐就是 幸福﹔ 14有一百多個靈魂坐在船裡﹐這些靈魂異口同聲唱著﹕ 以色列出了埃及﹒﹒﹒直到這詩篇的終了﹒[詩114-1] 15唱畢後﹐天使向他們畫一個神聖的十字﹐靈魂都上了岸﹔ 天使循著來路﹐快快地回頭去了﹒ 16這班靈魂都停止在那裡﹐似乎不認識路徑﹐左顧右盼﹐ 和一個旅客到了一塊新地一般﹒ 17那時陽光滿地﹐已把摩羯星趕離了天中﹐於是新到者抬頭 向著我們﹐對我們說﹕假使你們知道﹐請指點我們登山的路﹗ 18維其略答道﹕你們以為我們熟悉此地吧﹔ 其實我們也是新到﹐和你們一樣﹒我們比你們略微早到一會兒﹐ 我們走的另外一條路﹐那是崎嶇萬狀﹐艱苦不堪的﹐ 至於現在的登山﹐對於我們簡直是遊玩了﹒ 19這些靈魂看見我呼吸著﹐猜想我還是活人﹐他們驚嚇得臉上 發白﹒ 20好比圍繞著一個手持一枝撖攬的使者﹐民眾跑來聽新聞﹐ 你擁我擠﹐不肯後退一步﹐ 現在﹐這些愉快的靈魂也是這樣擁擠著前來﹐凝視著我﹐幾乎 忘記了去增加他們的美點﹒ 21我看見其中有一個衝上來要擁抱我﹐因為他對於我的情意很厚﹐ 不知不覺我也同樣回他的禮﹒ 22呵﹗空虛的影子﹐空虛到只有外貌﹗我三次把手去繞他的腰﹐ 三次都回到我自己的胸前﹐ 因為﹐覺得驚奇﹐我想我的臉上泛著紅霞了﹔ 23那時影微笑著向後退去﹐我向前追隨著﹒後來他輕輕地叫我停 下來﹐ 24那時我已認識他是誰﹐便請他也停下來﹐好和我說幾句話﹒ 25他的回話是﹕在我的生前﹐我多麼愛你呀﹗現在我雖然脫離了 肉體﹐我仍舊很愛你﹒我停下來了﹒你為甚麼到這裡來呢﹖ 26我說﹕我親愛的加色拉﹗我的這次旅行﹐是希望下次再見此地﹔ 但是你為甚麼遲到了這許多時候呢﹖ 27他說﹕那天使願意在甚麼時候攜帶誰﹐這是他的特權﹐我雖然 好幾次要求渡過來﹐但都遭到拒絕﹔ 因為﹐他是以最公正的意志為意志的﹒ 28三個月以來﹐他接待願意上船的人﹐毫無困難﹔於是我也 到達海邊﹐在那地伯爾河水變為咸味的地方上船﹐ 29天使很和善地接持我﹔方才他又張翼回到那河口去了﹐因 為那裡聚集著許多不降落到亞開龍去的靈魂呢﹒ 30我又對他說﹕假使你處於新環境之下﹐並不奪去你的記憶 和藝術﹐那末你還能唱那可以安慰我的戀歌吧﹒ 假使你願意﹐請你再安慰我一下吧﹒因為我以肉身到達此地﹐ 已經歷盡千辛萬苦了﹗ 31於是他開始唱道﹕愛情﹐他在我的心裡談著﹒﹒﹒他的 聲調很柔和﹐很悅耳﹐真是餘音繞梁﹐三日不絕呀﹗ 32我的老師和我﹐還有伴著加色拉的一班靈魂﹐都聽了此歌 而出神﹐似乎每個人都忘記他應做的事情了﹒ 我們都停在那裡﹐專心一意地聽著歌聲﹐ 33那可敬的老人突然光臨﹐喊道﹕ 這樣懶惰的靈魂是誰﹖ 為甚麼心猿意馬地停在這裡﹖ 快些跑上山去﹗脫去你們的鱗甲﹐這個阻礙你們朝見上主呢﹒ 34當一群鴿子聚集著啄麥粒的時候﹐很安靜地保持他們享受 食物的常態﹐ 但若有甚麼可怕的事情發生﹐他們馬上放棄食品而飛去了﹔ 35現在我看見這班新到的靈魂也是如此﹐他們立刻放棄了歌聲﹐ 向著各山路亂跑﹐像一些不識路的人﹒ 至於我們呢﹐我們的動身當然也不敢遲慢﹒ ↑ + + + 37 ↑ 037=煉獄-第三篇-門之外-臨終懺悔 01突然的驚嚇﹐雖然一時把靈魂趕散﹐但不久他們都向著高山 走了﹐那裡神的正義要懲戒他們﹒ 02這時我再接近我忠實的伴侶﹒沒有他﹐ 我怎能繼續我的旅行呢﹖ 誰幫助我攀登那高山呢﹖ 03我似乎看見他在責備自己方才的疏忽呢﹒高尚純潔的良心呀﹐ 為著細小的過失便感覺深刻的痛苦﹗ 04凡事慌張﹐便失儀態﹐所以我老師的步伐也慢下來了﹐我一 顆害怕的心也鎮靜下來了﹐ 於是才想起了我的目的物﹒我面向著山坡﹐從山腳望到山頂﹐ 真是下浮於海﹐而上接於天呀﹗ 05那時太陽的紅光射在我的背上﹐日光被阻﹐投黑影在我的 腳前﹒ 當我只見我的前面有黑影時﹐我急掉頭看我的引導人﹐深恐 他又離我而去了﹒ 06他安慰我道﹕ 為甚麼你不信任我﹖ 你以為我不在你的旁邊麼﹖ 難道我不再做你的引導人了麼﹖ 在那現在已經黃昏的地方﹐葬著我的遺體﹐(由布林的西遷到 拿頗利)﹐在那遺體中時﹐我是能夠成黑影的﹒ 07現在我雖然不能成黑影﹐但你也不必驚異﹐那天上的一種 光線是不遮斷別種光線的﹒ 08神力造成我們這樣的外貌﹐並感覺到熱和冷的苦惱﹐但其 中秘密是識不破的﹒ 希望用我們微弱的理性﹐識破無窮的玄妙﹐真是非愚即狂﹒ 09人類呀﹗在--為甚麼﹖--三字之前住腳吧﹗ 10假使你能夠看見[知道]一切﹐那末瑪麗亞用不著懷孕了﹐ [耶穌用不著救世] 11你知道古往今來有多少哲人的欲望都沒有得著結果﹐他們 的好奇心非但不能滿足﹐反而墮入永久的悵惘﹒ 12我所說的就是亞里士多德和柏拉圖﹐還有許多別人﹒ 13維其略說到這裡﹐忽然俯首不言﹐他似乎現出煩悶的神氣﹒ 14我們到了山腳﹐則見那山峻峭壁立﹐就是有一雙敏捷的腿﹐ 也是無能為力﹒ 在羅利希和都皮亞之間﹐那裡最荒僻﹐最無人蹟之地﹐也比 這裡容易攀登﹐ 15我的老師站著說﹕誰知道那一方面有較平坦的山坡﹐可以不 用雙翼而攀登上去呢﹒ 16那時我的引導人低著頭﹐沉思著我們的前途﹐ 我在山巖的左右張望﹒在左邊遠遠看見一群靈魂向著我們而來﹐ 但是簡直看不出他們的移動﹐因為他們行得很慢﹒ 17我對老師說﹕請你抬頭看﹐那裡的靈魂會給我們指導呢﹐ 假使你自己想不出來﹒ 18於是他望著他們﹐微露著笑容答道﹕我們向那裡去﹐因為 他們前進得太慢了﹔好孩子﹗你是不會失望的﹒ 19我們走了一千步以後﹐那些靈魂離著我們還有一箭之路﹐當時 他們都緊貼著壁立的山巖﹐互相緊靠著不動﹐似乎在那裡查看 路徑一般﹒ 20維其略對他們說﹕你們臨終愉快的靈魂呀﹗你們已是天之 選民了﹐我知道你們都在等候著那般幸福了﹒ 21請告訴我們較平坦的山坡﹐以便攀登上去﹔因為一個人窺知 道時間的價值﹐愈感覺失時的痛苦呀﹗ 22當一群綿羊被喚出羊棚時﹐先只見一隻﹐繼而二﹐繼而三﹐ 其餘的膽子小﹐站著不動﹐眼光和鼻子都向著地﹔ 23前面一隻怎樣做﹐後面一隻怎樣學﹔前面的停下來﹐後面 的擠上來﹐天真馴良﹐不識不知﹒ 24我所見的靈魂也是如此﹐隊伍的前面幾個向著我們走來﹐ 態度是謙遜的﹐步履是謹慎的﹒ 25我的黑影鋪在我和山巖之間﹐忽被前面一排的靈魂看見了﹐他 們驚嚇得後退幾步﹐其餘的也後退幾步﹐並不明白一個所以然﹒ 26我的老師對他們說﹕不等你們開口﹐我對你們說﹐你們所見 的是人類的肉體﹐因此太陽光被避斷而不能到地﹒ 27不要驚嚇﹐若非天賜特殊的恩典﹐他決不會到此地來爬山的﹒ 28那純潔的隊伍對我們說﹕轉過頭去﹐走向我們的前面﹒同時 用手背指示著方向﹒ 29那時靈魂中的一個開始說﹕你是誰﹖請你轉眼看我一下﹐想 想是否在世上看見過我﹒ 30我轉身向著他﹐細心地看他﹒他是金栗色的頭髮﹐漂亮的 面貌﹐高貴的態度﹐但在一隻眼上有創痕﹒ 31當我請他原諒我素不相識時﹐他對我說﹕再看這裡﹗他又 把胸部的一條傷指點給我看﹐ 於是﹐他微笑著敘述他最後的故事如下﹕ 32我是孟夫留第﹐皇后孔斯當若的孫兒﹔當你回去的時候﹐ 請你去找著我那溫雅的女兒﹐她是兩個國王的母親﹐ 他們在西西里和亞拉貢都很光榮﹕假使別人在她面前有不 正確的報告﹐那末請你告訴她以事實﹒ 33當我受了兩個致命的打擊以後﹐我泣著委身於上主﹐他 願意寬免我﹒ 我的罪過真可怕﹐但是上主仁慈﹐大大地張開手臂來接待 一切向著他的人﹒ 34假使可聖若的主教把聖經讀好了﹐不受教皇〔教宗〕 克乃門德的命令虐待我﹐ 那末﹐我的遺骨還在貝納凡托附近的橋頭﹐受著一堆石片 的保護﹒ 35現在我的遺骨被雨打﹐被風吹﹐在王國邊界以外﹗佛特河旁﹐ 這是主教吹滅了蠟燭把他們遷移到那裡的﹒ 36這班人的惡咒也不足以阻礙永愛的發生﹐因為天心從末使人 絕望[過]﹒ 37這是真的﹕一個人被逐於教會﹐雖然在臨終時知道懺悔﹐ 但他的靈魂仍須留在山巖之外﹐三十倍他被逐的年月﹔ 38不過﹐盡心的祈禱可以縮短處罰的期限﹒現在你知道了﹐ 假使你能叫我歡喜﹐那末告訴我親愛的孔斯當若﹐我處在 怎樣的境遇﹐受了怎樣的裁判﹔ 39地上人的工作﹐可以叫這裡的靈魂得到許多方便呢﹒ ↑ + + + 38 ↑ 038=煉獄-第四篇-門之外-攀煉獄山 01一個人的器官感著歡樂或痛苦的時候﹐他的精神便專注在 這器官上﹐其他的器官似乎就完全喪失功用了﹔ 這情形可以指出--人身一種精神活躍之外尚有其他精神[一心 二用]--之錯誤﹒ 02所以當一個人專心致志於聽或看的時候﹐他對於時間之流過 是不覺得的﹔ 因為一種器官工作時﹐便與精神相繫﹐其他器官未工作時便與 精神無關﹒ 03我知道這種真理是根據確切的經驗﹒聽著孟夫留第的說話﹐ 不覺太陽已高昇了五十度﹐使我吃驚不小﹒ 04我們到了一處﹐其時靈魂們同聲叫道﹕這裡是你們所要找的 路﹗ 05田野的人﹐每當葡萄成熟的時候﹐把路口用荊棘塞起來﹐但 還留著一條比這裡寬一些的小徑﹒ 06我和我的引導人﹐與那些靈魂分離以後﹐便孤伶伶地踏上那 山路﹒ 有人攀登過桑來阿﹐有人下降過諾利﹐也有人到過皮斯芒篤的 山頂﹐只是靠著一雙腿﹔ 07但是在這裡需要一雙敏捷的翼﹐我所說的翼是那堅強的意志﹐ 並跟隨著這位支持我的希望﹐做我火把的引導人﹒ 08我們在石縫的小徑裡上昇﹐兩旁絕壁似乎要壓碎我們一般﹐ 我們不得不手足並用地爬著﹒ 09當我們到了一塊縣崖邊界的時候﹐我說﹕老師﹐我們採取那 一條路呢﹖ 10他對我說﹕你的步驟不要亂﹐跟著我向上爬﹐只有向上﹐直到 遇見可以引導我們的隊伍﹒ 11那山頂高到望不見﹐山腹的傾斜度超過自像限中點至圓心的 直線﹒ 12我疲勞至極﹐叫道﹕我親愛的父親﹗請你回轉頭來看我一下﹐ 假使你不停下來﹐我一人就留在這裡了﹗ 13好孩子﹗無論如何要爬到那裡﹗我的引導人一方面回答我﹐ 一方面手指著上頭的巖石﹐那裡有平地繞著山腹﹒ 14他的話刺激著我﹐使我生了勇氣﹐匍匐到他的後面﹐直到我 的腳踏上那環山的平地圈﹒ 15我們二人坐在那裡﹐轉身向著東方﹐望著我們攀登而上的小徑﹐ 因為一個旅客是很歡喜在休息的時候回顧他的來路的﹒ 16我俯首看了腳下的巖石﹐繼又抬頭望了太陽﹐使我驚奇的是 那日光射在我的左肩上﹒ 17詩人已經覺得我對著發光的車子出神﹐因為他竟會行到了我們 的北方﹐ 18於是他對我說﹕假使卡斯多和北呂司伴著這上下放光的鏡子﹐ 則你將看見那明亮的黃道更接近那大熊星座﹐除非他走出他的 古道﹒ 19為甚麼如此﹖假使你要明白﹐你想像錫安與此山都在地面上﹐ 他們兩地有同樣的地平線﹐但各處在不同的半球﹐ 那末你將看見費登趕車子所走的錯路﹐在這裡說他是來﹐在那 裡便要說他是去﹒ 20你的智力是否能了解我的說明呢﹖ 21我說﹕我的老師﹐這事情雖然超過我的智力﹐但經過你的說 明﹐這是不能更明顯的了﹒ 22我根據你的說明﹐想到一種科學書上所稱的赤道﹐這是天上 一個固定的圈子﹐處在夏和冬之間﹐ 從這裡向北望那圈子﹐正和希伯來人向熱地所望見的一樣﹐ 23但是﹐假使你歡喜﹐請你告訴我﹐我們所要爬的這座山﹐ 究竟有多麼高﹖ 24他對我說﹕這座山的性質是如此﹐起初﹐在下部是艱難的﹔ 愈上昇﹐愈沒有痛苦﹔ 最後﹐就和坐著順流而下的小船一樣﹐使你覺得愉快﹐那時 你便到這條路的終點了﹐直到那裡﹐你的疲勞才可以得著休息﹒ 25我所能回答的﹐就是我所真知道的﹒ 26他的回答剛息﹐旁邊忽有人道﹕在到終點以前﹐你也許不會 討厭坐一會吧﹗ 27我們聽見這句話﹐便轉身尋覓說話的人﹐原來我們的左方有 一塊大石﹐以前我和他都沒有在意﹒ 28我們走近那裡﹐看見一群靈魂﹐他們都在大石的影裡﹐都是 一副懶洋洋的態度﹒ 其中有一個似乎很疲勞﹐抱膝而坐﹐頭傾著看在地上﹒ 29我說﹕呵﹗我的老師﹐請看這位頂疏忽的﹐簡直懶惰就是他 的親姊妹﹗ 30那時這個靈魂轉向我們﹐略微移動他的頭望我們一下﹐於是﹐ 他說﹕好﹐上去﹐你很結實﹗我已經認識他是誰﹐我雖然因為 爬山氣喘還末完全停止﹐但並不妨礙我馬上去接近他﹒ 31他略微抬一抬頭﹐他說﹕你已經十分明白太陽神趕車子在 左邊走的道理麼﹖ 32我見了他一股懶態﹐聽了他簡短的話句﹐不覺在嘴唇上現著 微笑﹐ 33我於是說﹕貝拉加﹗現在我對於你是放心了﹒告訴我﹐ 你為甚麼坐在此地﹖ 你等待誰﹖ 是否你發著懶惰的老毛病﹖ 34他答道﹕老哥﹗急急乎上去有甚麼用﹖因為那坐在山門前的 「神鳥」(天使)還不許我進去受懲戒呀﹗ 我在生前看見太陽旋轉幾回﹐便應當在山門外再看見幾回﹐ 35因為我在生前疏忽﹐直至臨終才知道懺悔﹒除非早些有人 幫助我﹐替我盡心祈禱﹐感動上主﹐庶幾可以縮短我在山門 外的年月﹒ 36祈禱若不能感天﹐那末祈禱有甚麼用﹖ 37那時詩人已向上走了﹐他對我說﹕快來吧﹗太陽已在子午線 上了﹐夜的腳已踏著摩洛哥了﹒ ↑ + + + 39 ↑ 039=煉獄-第五篇-門之外-禱告能力 01我已離開那些靈魂﹐跟隨了引導人的足蹟﹐其中忽有一個指 著我叫道﹕ 看呀﹗後面一個似乎能遮斷陽光呢﹐而且他的步伐像一個活人﹒ 02我聽見叫聲﹐便轉過身去﹐看見他們用驚奇的眼光注視著 我和我的影子﹒ 03那時我的老師說﹕ 為甚麼你的精神分散﹖ 為甚麼遲慢你的腳步﹖ 人家的竊竊私語與你何干﹖ 04跟隨我﹐讓人家去說長說短﹗要像一座卓立的塔﹐決不因為 暴風而傾斜﹒ 05一個人常常由這個思想引起那個思想﹐因而遠離了他所追求 的正鵠﹐第二個思想每每減少第一個的活力呢﹒ 06我聽了這番教訓﹐除-我來了-﹗三字以外﹐無言可對﹒那時 我臉上浮著微微的赤色﹐這副神氣是可以邀人原諒的﹒ 07不久﹐在經過山路的時候﹐我們前面又有一群靈魂﹐他們 唱著--憐恤我--的詩﹐一首一首輪流地唱著[詩-51-1]﹐ 08當他們忽然覺得我的身體不透光的時候﹐他們的歌聲立即 變為一個長而粗的﹐嗄﹗聲﹒ 09其中有兩個﹐似乎是做代表的模樣﹐跑前來說﹕告訴我們 你們的情形﹒ 10我的老師答道﹕你們可以回去轉告他們﹐這一位的身體﹐ 是真正血肉之軀﹒ 假使他們跑前來看看他的影子﹐我想可以滿足他們的願望了﹒ 叫他們來吧﹐也許他可以有助於他們的﹒ 11我從未看見流星分裂夜的天空﹐或閃電劈開日落時的秋雲﹐ 有如這些靈魂回去得那樣快﹔ 12他們到了那裡﹐又帶了別的靈魂歸來﹐如同銜枚疾走的隊伍﹒ 13詩人說﹕擁著前來的靈魂為數很多﹐他們都是有求於你的﹔ 你可以一面走著﹐一面聽著那班靈魂走近時﹐減低一些速度﹐ 14叫道﹕帶著肉身走向歡樂的靈魂呀﹗看看我們﹐是否有你 認識的人﹐可以替他帶個信息到地上去呢﹖ 15為甚麼你還走著﹖為甚麼你不站下來﹖我們都是暴死的﹐ 都是度著罪惡的生活直到最後一刻﹔ 16那時只有一線天光照亮我們﹐使我們懺悔並原諒別人﹐我們 與世長辭﹐與上主和好﹐抱著一見天顏的願望﹒ 17我說﹕我就是看了你們的臉也是徒然﹐我一個都不認識﹔ 但是﹐假使我可以替你們做些甚麼﹐那末﹐有福的靈魂﹐請你 們說吧﹔我將盡力而為﹐ 18因為我是求心神之安寧﹐跟著高貴的引導人﹐從一個世界 到一個世界的﹒ 19其中一個開始說﹕我們每一個﹐用不著你發誓﹐都信任你﹐ 只要你有能力﹐你是不會忘記諾言的﹐ 20因此我搶著先說﹕我請求你﹐假使你到了羅馬格那和加爾所 統治的人中間﹐叫發諾的居民替我祈禱﹐因此我可以洗滌了 重大的過犯﹐ 21我是生長在那裡的﹔但那流血(這是精神之所寄)的創口卻是 在昂得諾所建之邑造成的﹒ 22我相信那裡很平安﹐可是愛斯德族裡的一個竟幹下這樣的事﹐ 超過我所應得的﹒ 23假使﹐當我到達阿利亞時﹐便向著米拉逃走﹐那末我還是 呼吸在那裡呢﹐ 24我跑到一個沼澤裡面﹐蘆葦和污泥絆住我﹐我跌倒了﹐我看 見我的血在地上流成了一個湖﹒ 25於是另一個說﹕唉﹗你的願望能夠實現﹐昇到山頂﹔你的好 心腸能夠幫助我的願望﹗ 26我是蒙德勿得祿人﹐我名叫伴鴻孔德﹐焦凡娜既不當心我﹐ 也沒有別人﹐所以我在隊伍之中臉向著地﹒ 27我對他說﹕甚麼力量﹐或是甚麼機緣﹐把你引得離開岡巴地 這麼遠﹐叫人尋不著你的遺體呢﹖ 28他答道﹕說起這個呀﹗在那迦生丁之腳下﹐流過一條名叫 亞卻諾的溪水﹐他是發源於亞平寧山中一個修道院之旁的﹐ 29當我到了那條溪水失去名字的地點﹐我的喉嚨已經洞穿﹐ 我兩腳還是跑著﹐滴了一路的血﹒ 其時我的眼光暗淡了﹐我最後的一句話懇求-瑪麗亞﹗ 30在那裡我倒在地上﹐我的肉體和我的靈魂分離了﹒我告訴 你以事實﹐希望你轉告人間﹒ 31那時天使來取我﹐地獄中魔鬼叫道﹕惡﹗你是天上來的﹐ 為甚麼奪了我的俘虜﹖ 因為一點兒眼淚﹐便把他的靈魂帶走﹐消滅我的權利﹗ 32好﹐他還有剩下來的東西﹐讓我來做另一件工作吧﹗ 你知道怎樣空中積聚的濕氣﹐上昇與高處的冷氣相接觸﹐ 便要下降為水的﹒ 33魔鬼的惡念﹐一味要做惡事﹐又加上牠的知識﹐於是他 鼓動暴風去吹濕氣﹐依仗牠固有的勢力﹐ 34不久﹐天將晚的時候﹐柏那多馬山和大山脈所成之山谷裡﹐ 厚厚地積聚著烏雲﹐直至天空負擔不起的時候﹐便成了雨點 下降﹐ 地面容納不下的水都到了溝渠﹐溝渠結合流入溪中﹐溪水流 入大河﹐大河水勢浩大﹐沒有甚麼東西可以阻礙它﹒ 35那漲滿的亞卻諾﹐看見了我冰冷的身體在它岸旁﹐便把我 捲入亞諾河中﹐ 解開我胸前的十字﹐這是我在痛苦至極時用雙臂組成的﹒ 36大河把我的身體一時推近了岸﹐一時又推到了底﹐最後他 用帶著走的泥沙掩蓋了我﹐ 37第二個剛說完﹐第三個靈魂說﹕呵﹗當你回到人間﹐作長 途旅行以後的休息時﹐請你記起我﹐ 38我是比婀﹐西那造了我﹐馬屢馬毀了我﹔以前和我結婚﹐ 把一個寶石指環套在我手指上的人﹐他明白這件事情呢﹗ ↑ + + + 40 ↑ 040=煉獄-第六篇-門之外-哀意大利 01當那骰子戲的終局﹐輸者傷懷無已﹐擦著骰子解釋自己失敗 的道理﹔勝者昂然起立而去﹐受眾人的包圍﹐ 或在其前﹐或隨其後﹐亦有在其旁喃喃不休的﹔ 02但勝者並不停步﹐只是聽聽這個﹐又聽聽那個而已﹔ 最後﹐他伸手給這個一些﹐又給那個一些﹐才漸漸減少了眾人 的擁擠﹐擺脫了包圍﹒ 03我所處的情狀也是如此﹐那時靈魂們重重地包圍我﹐我一時 向左﹐一時向右﹐聽取他們的話句﹐允許他們的請求﹐才得逐 漸擺脫了他們﹒ 04那裡﹐我看見一個亞來索人﹐他是因金地答的鐵手而死的﹔ 還有一個﹐他是追逐敵人淹死了的﹐ 05那裡﹐弗特立克﹒諾佛羅張著手祈禱﹐還有那比薩人﹐由他 顯示出馬汝谷的大量﹐ 06我看見伯爵阿而沙﹐他的靈魂與肉體分離是由於怨恨和嫉妒﹐ 而不是由於過犯﹐ 07我願意提及白羅比﹐那白拉旁的貴婦﹐在地上要當心這裡﹐ 否則將入惡人的隊伍﹗ 08當我擺脫了那些靈魂﹐(他們都請求我叫別人替他們祈禱﹐ 庶幾可以提早得著幸福)﹐ 09我開始說﹕我的光呀﹗在你寫的書裡﹐似乎你明白表示 祈禱不足以更改天的命令﹔ 但是﹐方才那些靈魂請別人替他們祈禱﹐他們的希望是否虛空呢﹖ 或是我誤解了你的文字呢﹒ 10他答道﹕我所寫的很明白﹐這裡靈魂的希望並非受欺﹐只要你 用清楚的心思來考慮就知道了﹒ 11上主的判決從不更改﹐寄寓在這裡的只須完成他們的義務﹒ 12我寫那句話的地方﹐祈禱是無補於事的﹐因為那裡[地獄]祈禱 的人和上主已經脫離了﹒ 13但是﹐你不必停止在這個高深的問題上面﹐自有她替你解決﹐ 她將是真理與你智力中間的光﹐ 我所說的她就是貝亞德﹐你將在此山之頂會見她﹐微笑而歡樂﹒ 14於是我說﹕我的主人﹗我們快些走吧﹔我不像方才那麼疲倦了﹔ 看吧﹗此山已逐漸放出他的影子來了﹒ 15他答道﹕我們今天盡力走﹔但路程決非你所能預料的﹒ 在你達到山頂之前﹐你還要再見那太陽﹐現在他照著山的那邊﹐ 你的身體已不能截斷他的光線了﹐ 16看吧﹗前面有一個靈魂﹐他孤另地站在一處﹐他注視著我們﹔ 也許他可以指點我們以最短的路徑呢﹒ 17我們走近他﹒隆抱代的靈魂呀﹗你的態度多麼孤傲而高貴呀﹗ 你的眼光又多麼沉靜呀﹗ 18他一言不發﹐讓我們走近﹐只是望著﹐如同睡獅一般﹒ 19維其略接近他﹐請他指點最易上昇的路徑﹒他不回答這個﹐ 反而問我們的里居姓氏﹒ 20我柔和的老師開始說﹕孟都發﹒﹒﹒ 21沉浸在孤寂深淵裡的靈魂﹐一聽見了這三個字﹐忽然跳起來說﹕ 呵﹗孟都發人﹐我是沙台羅﹐你的同鄉﹗於是他們互相擁抱﹒ 22嗚呼﹗奴隸的意大利﹐痛苦的住所﹐暴風雨中沒有舵工的小船﹐ 你不再是各省的女主了﹐而是一個娼妓﹗ 23這個高貴的靈魂﹐一聽見了他的邑名﹐便興奮而起﹐在此地 歡迎他的同鄉﹒ 24而今日活在你那裡的一班人﹐他們正做了戰爭的犧牲品﹐真 所謂「禍起蕭牆﹐戈操同室」了﹒ 25可憐蟲﹗請你環海一周找找﹐再看看你的腹部﹐在你的境內 是否還有一塊乾凈的和平土地﹖ 26茹斯丁尼修補了韁繩有甚麼用呢﹐假使馬鞍上空著﹖沒有他 的工作﹐你的恥辱還可以小些﹐ 27應當虔誠的人呀﹗假使你真明白上主的教訓﹐那末聽凱撒坐 在馬鞍上吧﹔ 28你看﹐自從踢馬刺不用﹐而你的手放在馬絡頭上以來﹐這 走獸變得多麼忤逆呀﹗ 29日耳曼的亞伯多呀﹗當你把應該騎的馬放棄了的時候﹐這 匹馬變為野性的而不可制馭了﹐ 30天上對於你的血族要降下正義的懲戒﹐這是聞所未聞的﹐ 你的子孫將為此震驚惶恐﹗ 31因為這是你和你的父親﹐為著貪心的緣故逗留在那邊而不 來﹐才把帝國的花園荒廢了﹒ 32粗心的人呀﹗請你來看看孟太族和卡派來族﹐孟拉族和 菲力伯族﹐前面的已經打倒﹐後面的還害怕著﹒ 33來吧﹐殘忍的人﹗來看看你的紳士所受的壓迫吧﹐想想他們 的創傷吧﹔你將看見桑答費地方多麼的平靜﹗ 34來看看你的羅馬吧﹐她哭泣著像一個孤另的棄婦﹐她日夜叫 著﹕我的凱撒﹐為甚麼你不接近我﹖ 35請看你的人民多麼的親愛﹗假使你不可憐我們﹐至少對於你 的名譽要顧惜些吧﹗ 36假使允許我說﹐我將說﹕上主呀﹗你在地上為我們釘死在 十字架﹐現在你正義的眼光已轉向別處吧﹖ 37或者﹐在你深思遠慮之中﹐也許有甚麼善意是我們見不到的 吧﹖ 38意大利所有的城市﹐充滿著暴主﹐所有參加爭鬥的惡人﹐都 變成一個馬費納了﹗ 39我的佛羅倫斯呀﹗虧了你的人民有本領﹐脫離了這些糾紛﹐ 你可以滿意的吧﹗ 40別處人民的正義在心裡﹐遲遲發揚出來﹐和引弦而射的弓手 一般謹慎﹐但你的人民的正義卻在嘴唇上呢﹒ 41別處人民逃避公共事務﹐但你的人民熱心過度﹐雖沒有人叫 他﹐他也答道﹕我準備好了﹗ 42現在你愉快吧﹗你有理由說﹕你是富有了﹐你是過著太平日 子了﹐你是有智慧了﹗ 43假使我的話不然﹐那末有事實可以証明﹒雅典和斯巴達雖然 創造了古代法律﹐開化文明﹐但在生活的藝術方面﹐和你比較 就不值一顧了﹒ 44你的組織很精妙﹐好比十月裡織成的錦繡﹐十一月半就斷了﹗ 45在你所記憶的年月之中﹐你更換了多少次的法律﹐錢幣﹒官吏﹐ 風俗﹖革新過多少次市政府的委員﹖ 46假使你記得好﹐看得清楚﹐你便懂得﹕你是像一個躺在床上的 病人﹐除卻輾轉反側以外﹐尚有何法可以減少痛苦呢﹖ % ↑ + + + 41 ↑ 041=煉獄-第七篇-門之外-山谷諸王 01詩人和沙台羅擁抱了三四次﹐以表示尊敬和歡樂的深情﹐ 於是沙台羅退後一步說﹕你是誰﹖ 02我的引導人答道﹕在靈魂們值得上昇天國引向此山以前﹐ 我的骸骨是阿答味埋葬的﹒我是維其略﹐ 03我並非有罪過而失去天國﹐只因為我沒有信仰﹒ 04如同一個人﹐突然有一個使人驚奇的東西在他前面﹐他 是信既不可﹐不信也不可﹐ 是既不好﹐不是也不好﹔ 這就是沙台羅聽了維其略說話以後的態度﹒ 05不久﹐他俯著頭看在地上﹐上前一步﹐屈身去抱住維其略 的膝﹒ 他說﹕拉丁人的光榮呀﹗因為你﹐我們的語言顯示了他的能力﹐ 這是我生長地永久的榮譽呀﹗ 06你能夠站在我的面前﹐我感著多麼的榮幸呀﹗ 07假使我值得聽你的話﹐請你告訴我﹕你是從地獄裡來﹐還是 從別的地方來﹖ 08詩人答道﹕我經過苦惱國度的各圈﹐才到了此地﹔這是天上 的聖女差我來的﹐一路上也蒙了她的保護﹒ 09並非因為我做了﹐只是因為我沒有做了[基督徒]﹐我才喪失 了你所願望的太陽﹐ 10因為我知道[耶穌]得太遲了﹗ 11在那下面有一塊地方﹐那裡[候判所]使人憂鬱﹐並非因為有 痛苦﹐只是因為黑暗﹐那裡並無不幸的叫喊﹐只有嘆息﹒ 12我就住在那裡﹐伴著一班無罪嬰兒﹐他們都是在洗去人類污點 [洗禮]之前給死神抓了去的﹒ 13我就住在那裡﹐伴著一班未受三種聖德[信望愛]所裝飾的靈魂﹐ 但是他們一無過失﹐知道其他的美德﹐而且都實行了﹐ 14話要說回來﹐假使你知道﹐你能夠﹐請你指點我們如何最快地 到達煉獄真正的進口吧﹗ 15沙台羅說﹕我們並沒有受指定地點的拘束﹐我們可以攀登﹐ 也可以圍繞著山走﹒盡我所能到的地方﹐ 16我願意做你的引導人﹒但是天色漸晚﹐在夜間是不能上昇 的﹐應當找一個合意的宿處﹒ 17在我們左近﹐有一班靈魂﹔假使你許可﹐我引你到那裡去﹐ 認認這些靈魂﹐不是沒有趣味的﹒ 18維其略問道﹕怎麼﹖假使有人願意在夜間上昇﹐難道有人 來阻止他麼﹖或者他沒有在夜間上昇的能力麼﹖ 19好人沙台羅用手指在地上畫一條線﹐ 說﹕你看吧﹖這不過是一條線﹐但是日落以後你便不能越過﹒ 並非有甚麼阻礙物來反抗你﹐只是因為夜間的黑暗﹔ 20黑暗使我們的意志喪失效力﹒太陽被囚於地平線下的時候﹐ 雖然黑暗﹐也不妨下降於幽谷﹐或逡巡於山側﹒ 21那時我的老師用驚奇的聲調說﹕那引我們到那有趣昧的 宿處去吧﹗ 22我們走了不遠的路﹐望見那山腹的一個缺口﹐類於我們這裡 的個山谷﹒ 23那靈魂說﹕我們要去的地方就是那裡﹔那裡的山腹凹了進去﹐ 我們就在那裡等候新日子的光臨﹒ 24我們走在一條曲折的小徑上﹐既不崎嶇﹐也不平坦﹐直到那 山谷的進口﹐那裡圍繞山谷外的高崗減低了一半﹒ 25黃金和白銀﹐丹砂和鉛粉﹐光亮的靛青﹐新破的碧玉﹐假使 把這些物品放在那山谷裡﹐也要被那裡花草的顏色所淹沒﹐變 為黯淡﹐ 26好比渺小遇見了偉大﹒那裡自然界不僅散佈著種種的顏色﹐ 而且有一千樣的香氣混合著﹐叫人分不開來﹒ 27我望見有一群靈魂﹐都坐在那裡的花草上﹐唱著 「聖母呀﹗我禮拜你」的歌﹐ 他們在山谷裡面﹐從山谷外面是望不見的﹒ 28引導我們的孟都發人於是說﹕在太陽的餘光藏匿以前﹐請勿要 求我帶你們走到這些靈魂的中間﹔ 就從這裡高處望下去﹐很可以辨別他們的姿勢和面貌﹐比你們混 在他們中間時看得清楚些﹒ 29那高高地坐著的﹐顯出某種事情應當做而沒有做的神氣﹐ 閉著嘴﹐並不跟著別人唱的﹐是路獨夫皇帝﹐ 他能夠醫好意大利的致命傷﹐但是他遲遲而不去辦﹐仍有 待於別人去復興她﹐ 30另外一位﹐似乎在那裡安慰他﹐他所統治的是摩爾刀河 流入於易北河(易北河又流入於海)的地方﹒ 31他的名字叫俄多卡羅﹐他在襁褓的時候便勝過他有鬚的 兒子文西斯拉﹐因為他的兒子被奢侈和逸樂所迷了﹒ 32那位塌鼻子的和一位面貌很和善的似乎在那裡作親密的商量﹔ 33前面一位是因戰敗逃走而死的﹐他使百合花褪了顏色﹐看吧﹐ 他搥自己的胸膛呢﹔ 34再看後面的一位﹐他用手托著下巴﹐只是嘆息﹒ 35這兩位是那法蘭西闖禍精的父親和岳父﹔他們知道他的邪行和 卑污﹐因而刺激他們﹐使他們傷心到這般地步﹒ 36那位身體似乎很結實的和一位大鼻子的合唱著﹐他繞著一切 美德的帶子﹔ 37假使那位坐在他後面的少年還繼承著他的王位﹐這些美德譬如 由這杯注入那杯﹐不會喪失的﹐ 38可是其他的嗣子便談不到了﹒雅谷伯和弗特立克都有土地﹐ 但沒有繼承了更好的東西﹐ 39人類的正氣是難得延及支脈的﹔然而人茍欲之﹐則天將予之﹐ 在人之自求而已﹗ 40那位大鼻子的﹐以及和他合唱的彼得〔伯多祿〕﹐我的話都 可以應用﹒ 41布格里亞和柏羅文斯的人民都在悲泣了﹐ 42植物常較次於他所由生的種子﹔孔斯當若覺得她的丈夫 比貝亞德和馬格利的猶勝一籌呢﹗ 43再看那位生活樸素的國王﹐他獨坐著一處﹐這是英國的亨利﹔ 他有較好的枒枝﹒ 44再後面一些﹐其中有一位眼睛向上望著的是侯爵古利目﹐ 因為他的緣故﹐亞力山大利亞和他的戰士使蒙弗拉多和卡那佛斯 揮著眼淚﹒ ↑ + + + 42 ↑ 042=煉獄-第八篇-門之外-保護天使 01那時正是航海人回想而心酸的時候﹐在那天他們和至親好友 告別﹔ 02那時也正是初上征途的香客﹐遠聞鐘聲﹐如泣斜陽﹐因而神 傷閨裡的時候﹔ 03那時我開始放鬆我的聽覺﹐注視靈魂中起立的一個﹒他做一 種手勢﹐要求別人諦聽﹒ 04他兩手連著﹐舉向天空﹐眼望東方﹐好像對上主說﹕ 除你以外﹐我不想念﹒ 05於是﹐從他嘴裡發出多麼虔敬和多麼柔和的音調﹐我聽了出神﹐ 忘記了自己﹒ 06那讚美歌的第一句是﹕在陽光消散之前﹒其他的靈魂﹐也以同 樣虔敬柔和的音調﹐眼望著天﹐跟著第一個﹐唱完了全歌﹒ 07讀者諸君﹐於此請用敏銳的眼光抓住了真實﹐因為那層幕很薄﹐ 是很容易透視過去的﹒ 08那時我看見這高貴的一隊﹐靜靜地望著天空﹐似乎等待著甚麼﹐ 面色是淡白的﹐態度是謙遜的﹒ 09於是我望見出現兩位天使﹐從天下降﹐手拿折斷而無鋒尖的 火劍[創3-24][非武裝]﹒ 他們的衣裳綠如初生的嫩葉﹐因為受他們綠翼的扇動﹐飄揚在 後面﹔ 10一位停息在高崗的這邊﹐另一位停息在高崗的那邊﹐靈魂們 正處在他們的中間﹒ 我看得清楚﹐他們的頭髮都是金栗色﹐但是他們的臉使人看得 眼花﹐因為光芒太強烈了﹒ 11沙台羅說﹕他們兩位都是從瑪麗亞的懷抱裡下降﹐來守護這 山谷的﹐因為那條蛇將要出現了﹒ 12我不知道牠究從那條路來﹐只是向四周注視﹐因為害怕的緣故﹐ 我貼近了我忠實的引導人的肩膀﹒ 13那時沙台羅又說﹕現在我們走進谷中去吧﹐可以和那些大人物 談談﹐他們也很歡喜看見你們呢﹒ 14我想﹐不過走了三步吧了﹐我們已經降到谷裡﹐那時有一個 靈魂注視我﹐似乎想認識我的模樣﹒ 15此時天色已經昏暗﹐但是他和我之間﹐因為接近的緣故﹐ 以前看得模糊﹐現在反而清楚了﹒他向我走﹐我向他走﹒ 16尊嚴的審判官尼諾呀﹗我看見你在這裡﹐不在罪人的隊裡﹐ 我多麼歡喜呀﹗我們行了敬禮﹐說了所有的客氣話﹔ 17於是他對我說﹕你從甚麼時候到了這座山的腳下﹐渡過了 遙遠的海面﹖ 18我對他說﹕哦﹗我是經過了悲慘之地﹐今天早晨才到的﹔ 我仍在第一生命﹐我這樣行進以求其他生命﹒ 19我這句答話方才出口﹐沙台羅和他聽了突然後退一步﹐如同 一個受了驚嚇的人﹒前一位轉向維其略﹐ 20後一位轉向另一個坐著的靈魂﹐叫道﹕古拉多﹐站起來﹗來 看看上主所允許的恩典﹒ 21於是又轉向我說﹕上主給你這樣特殊的思惠﹐我真不識他的 意旨何在﹔ 假使你回到巨浪的對岸﹐請你叫我的女兒焦凡娜替我祈禱﹐上天 對於無罪者的請求是可以答允的﹒ 22我不信她的母親還愛我﹐自從她脫去白頭巾以後﹐可是她的 不幸要叫她懊悔呢﹒ 從她的行為看來﹐很可以明白一個女人的情火是多麼的短促﹐ 假使不用注視和接觸去再點著他﹒ 23米蘭人盾牌上的蝮蛇替她做的墳墓﹐不及加呂那的雄雞做得 漂亮吧﹒ 24他這樣說著﹐從他臉上的色彩看來﹐他胸中是有一股熱忱的﹒ 25當時我的眼光注視天際﹐向著那行得最慢的群星﹐譬如車輪 上接近軸心之處﹒ 26我的引導人對我說﹕我的孩子﹐你看著甚麼﹖ 27我對他說﹕我看著那三顆星﹐他們的光芒掩蓋了全南極﹒ 28他對我說﹕今天早晨你所看見的四顆明星﹐現在在下面﹔ 而現在的三顆正在他們早晨的位置﹒ 29維其略說話的時候﹐沙台羅突然把他拉近﹐說﹕看﹗那裡 是我們的敵人﹗他用手指指點給維其略看﹒ 30在那山谷沒有高崗的一處﹐出現了一條蛇﹐這也許就是拿 苦果給夏娃吃的一條﹒ 這條惡蟲在花草裡爬著﹐不時把頭回到牠的背上舐著﹐好比 舐自己的毛的走獸﹒ 31那時我也沒有看見﹐所以也不能敘述﹐兩隻天雕怎樣起飛﹐ 不過我已經看見他們在突進了﹒ 綠翼在空中扇動﹐呼呼有聲﹐那條蛇已經逃走了﹐天使回來了﹐ 像飛一般﹐返到原來的崗位﹒ 32那位受招呼而走近審判官的靈魂﹐在此襲擊的時間﹐他並沒 有停止注視我﹒ 33於是他說﹗那神燈引導你上昇﹐是知道你有足夠的決心﹐好 比有足夠的蠟燭﹐使你直到燦爛的天頂﹗ 34假使你知道馬格拉山谷或其鄰近的新聞﹐那末請你告訴我﹐ 因為我曾經是那裡的主人﹒ 35我叫做古拉多﹒馬拉斯比﹔我不是老的﹐我是他的後裔﹒我 對於我的家族太愛了﹐所以我在這裡滌罪﹒ 36我對他說﹕可惜﹗我沒有到過你的家鄉﹐但在歐羅巴(歐洲) 全境﹐誰不知道呢﹖ 你的家族﹐聲名遠佈﹐使那裡的縉紳先生﹐那裡的城市小邑﹐ 雖然沒有到過的人也聽熟了﹒ 37我可以對你發誓﹕你的可尊敬的家族﹐在慷慨解囊和拔劍相 助兩件事方面﹐保持著不褪色的光榮﹐和我的上昇是一樣的真實﹒ 38那裡的風俗人情都特別好﹐當全世界走向邪路的時候﹐他卻 走在正道上面﹐蔑視曲折的小徑﹒ 39他又說﹕去吧﹗等待太陽困在那白羊(座)四腳所踐踏的床上七 次﹐ 你這番親切的意見﹐一定會確定在你的頭腦裡﹐如同釘進去一 般﹐強過別人的傳說﹐假使天命並不中途變更﹒ ↑ + + +