-返回←back
-
最後數周•
光榮進京•
罪婦膏主•
嚴斥彼得•
寡婦捐獻
-
預言殿毀•
末次講道•
最後膏主•
最後晚餐•
洗門徒腳
-
聖餅酒禮•
閉門訓導•
在橄欖山•
猶大墮落•
逮捕救主
-
耶京情況•
亞拿預審•
解往法庭•
審問耶穌•
凌辱耶穌
-
彼得負主•
主母到庭•
耶穌坐監•
猶大庭外•
早晨審訊
-
猶大失望•
押住督府•
督府環境•
在總督前•
苦路起源
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
總督之妻•
希律王前•
押回督府•
鞭打耶穌•
主母蒙頭
-
小小約瑟•
主母儀表•
主戴荊冕•
看看這人•
被判死刑
-
背負十架•
途中跌倒•
二次仆倒•
三次仆倒•
婦獻頭巾
-
四五仆倒•
六七仆倒•
婦赴刑場•
山上受虐•
耶穌被釘
-
豎立十架•
兩盜被釘•
刑役分贓•
右盜懺悔•
架上一言
-
第二三言•
遺棄四言•
五六七言•
地震屍變•
約瑟討屍
-
右肋刺穿•
耶京故地•
約瑟墓園•
卸下聖身•
葬前準備
-
移屍入墓•
晚上回家•
拘留約瑟•
周六哀悼•
降下陰間
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
復活前夕•
基督復活•
衛兵證言•
友愛餐宴•
首領聖餐
-
以瑪忤斯•
宣傳復活•
多馬探傷•
海邊顯現•
敘加顯現
-
在伯大尼•
主母地位•
教團擴大•
升天之前•
耶穌升天
-
聖靈降臨•
伯賽大池•
聖餅酒禮•
選擇執事•
主母遷居
-
主母訪京•
使徒送終•
主母升天•
聖室考古•
名詞對照
-
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑•
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
-
頌曰
-
天使墮落做蛇王•伊甸園中引娃狂
-
聖子下凡作布衣•十字架上誘娘芳
-
★下載本網頁(純文字)▲下載本網頁(含控制碼)▲修改▲轉贈★
••••••安娜修女啟示錄•卷四•••••
(基督教中文繁體big-5版)
-
↑回
a01→
前言
時間→1818~1824
地區→德國
內容→世界的創造...耶穌受難...至馬利亞(主母)昇天
受啟→安娜修女口述。(Anna Catharina Emmerick)
筆錄→布蘭特。革利免。(Clemens Brevtano)
翻譯→德譯英→英譯中
英版→四冊→卷一~卷四
譯中→傳文輝神父。(天主教術語)
轉基→基督教術語。(剪裁&節錄&少許增減)
參考→The life of Jesus Christ & Biblical revelations
原書→艾曼麗修女聖經神視錄。(耶穌基督受難與聖母痛苦)
注意→天主教友請您自行購買該書。(本版為基督教術語)
容量→500KB(純文字)
展示→http://www.1lord.net/
郵箱→香港 屯門 郵箱 771號 771,P.O.Box,Tuen Mun,Hong Kong
公物→歡迎下載&修改&放于你的网站流通。
↑回
+
+
+
-
↑回
a02→購書(中文繁體字版。天主教術語)
原書→艾曼麗修女聖經神視錄。
出版→慈幼出版社。台北市。民生東路3段125號
電話→(02)27133897
郵撥→00159676
總銷→傅文輝。Tai Wan台灣。台北縣。新店市。中正路367號
電話→(02)86656089
郵撥→0175224-7傅文輝
分銷→光啟書屋。台北市。辛亥路一段24號
郵撥→0768999-1
分銷→義德服務中心。台灣。嘉義市。民生北路92號
分銷→香港公教進行社。Hong Kong GPO Box 2984
(Tel:25257063)
分銷→Carlo Catholic Society 225B Queen Street Singapore 188552
英文版→(與中文版稍有不同。諒原譯者非以此英文版翻譯)
→(即不少於下列一種英文版)
THE LIFE OF JESUS CHRIST & BIBLEAL REVELATIONS
Ven. Anne Catherine Emmerick
Tan books and publisher,inc
POB 424 ,Rockford,Illinois 61105 USA
↑回
+
+
+
-
↑回
a03→安娜修女
佳琳•艾曼麗修女傳
我們這位神秘靈修家。安娜(安納•佳琳•艾曼麗)
(Anna Catharina Emmerick)修女。
1774年在德國西發利亞(Westphalia)。生於熱心而非常貧苦的
務農的家庭。不少歲月。她都在農場裡度過了。繼而充當女
傭。最後作裁縫。
28歲。她難了杜爾曼(dulmen)處的思定會。該處是一小鄉鎮。
離她出生地不遠。就在明斯特(munster)附近。
十年後。即1811年西德的所有修會在拿破侖的命令下都關閉
了。修女們被迫離開。照己所能找安身處。
安娜修女在進修會前。尚在世俗中工作時。她的頭部就被印
上流血茨冠的可見傷痕。在她離開修會後幾個月。她的胸前
就出現一個十字架。並在手上。腳上和肋膀印上耶穌受難的
五傷。
她本鄉有愛心的人士收留她在家中。她的晚年不能離開床褥。
她的生命成了犧牲個人的生命。她甘心情願地自我奉獻受苦。
並作了神祕的補贖。
她漸漸把食固體食物的能力也喪失了。往往甚至連滴水也
不能下嚥。她睡眠很少。因為茨冠傷痕帶給她的痛苦很大。
竟至不能安睡在枕頭上。
她的知名度很大。她這種公開的生活(不在修會)加給她很大
的痛苦。此外。有多人來探望她。而未懷純正的意向。他們
對她的個案曾作了兩次冗長而嚴緊的調查。一次是持反對意
見最烈的政府委員會所做的。會員用各種可想到的努力。企
圖治好她那神祕的傷痕。並揭穿她的騙術。結果徒勞無益。
在探望她的人中。有一在文藝界居於領導地位的人。那就是
布蘭特。革利免。(卜並達奧•克勉)(Clemens Brevtano)。
他是詩人。那時他的事業好像在日中天。寫了許多書並已問
世。
他同安娜修女的相遇。在他生命中發生了深遠而持久的影響。
他立刻把握這種千載難逢的好機會。隨手記錄她的神修體驗。
因而把所有其他的計劃都擱置了。
他得到了字娜修女神師的准許。定居在杜爾曼。以後五年中。
也就是由1818年秋天一直到1824年2月9日去世的那一天為止。
卜氏每天去記錄修女的生活和神視。記錄的事情有時多。有
時少。但總是持續不斷。我們在本書內所閱到的代筆就是他。
...(略)
1983年12月10日于淡水本篤修女院。(傳文輝)
↑回
+
+
+
-
↑回
a04→本書緣起
1981年元月份。聖言會施予仁神父來本篤會行退省。即把這
部書介紹給我。我看了第四卷。耶穌基督受難與聖母痛苦。
認為靈神修價值很高。能使人由默想而同情耶穌和聖母的苦
難。
我於是去信香港聖母神樂院(苦修會)。探聽是否有這本書。
初學導師寄來一縮型本(只講耶穌苦難而不提聖母)的耶穌苦難。
封面陳舊不堪。我看到該書已發行到22版。
於是乘賈總主教來時。我把這書讓他看。並把本書第四卷給他。
請他協助翻譯這部巨著。他很同意。並許下無條件協助。因
此引起了我的興趣。
...(略)
1983年12月10日于淡水本篤修女院。(傳文輝)
↑回
+
+
+
b01
↑回
▲▲▲卷一▲▲▲
content of volume 1
原書→艾曼麗修女聖經神視錄→(耶穌基督的誕生與成長)
內容→創天造地~耶穌受洗
+
b02
↑回
▲▲▲卷二▲▲▲
content of volume 2
原書→未見中文版
內容→耶穌傳道(甲)
+
b03
↑回
▲▲▲卷三▲▲▲
content of volume 3
原書→未見中文版
內容→耶穌傳道(乙)
+
b04
↑回
▲▲▲卷四▲▲▲
content of volume 4
原書→艾曼麗修女聖經神視錄→(耶穌受難與聖母苦痛)
內容→耶穌受難~主母升天
+
+
+
-
↑回
目錄→(稍依英文版或原書目錄)
[尋找代號→30???→標示(反白)→按望遠鏡→按 Enter 鈕]
a01→前言
a02→購書
a03→安娜修女
a04→緣起
b01→•卷一•
b02→•卷二•
b03→•卷三•
b04→•卷四•
30400h.exe→下載→卷四19網頁←閱覽420K
30400t.exe→下載→卷四01文字←檢索380K
↑回
▲▲▲卷四▲▲▲
content of volume 4
[☆→中文版原書頁數]
[◇→英文版原書頁數]
30401.html
30401→最後數周☆1
the last weeks + jesus in temple◇1
30402→光榮進京☆12
solemn entrance into jerusalem◇11
30403→罪婦膏主☆22
magdalen anointing of jesus◇21
30404.html
30404→嚴斥彼得☆28
peter receives a severe reprimand◇26
30405→寡婦捐獻☆30
the widow's mite◇28
30406→預言殿毀☆32
jesu say destruction of the temple + in bethania◇30
30407→末次講道☆37
last dicoures in the temple◇34
30408→最後膏主☆42
magdalen's last anointing◇41
30409.html
30409→最後晚餐☆49
the last paschal supper◇48
30410→洗門徒腳☆66
the washing of the feet◇64
30411→聖餅酒禮☆69
institution of most blessed sacramemt◇67
30412→閉門訓導☆75
private instruction & consecrations◇72
30413.html
30413→在橄欖山☆80
jesu on the mount of olives◇77
30414.html
30414→猶大墮落☆113
judas & his band + the wccd of the cross◇109
30415→逮捕救主☆119
the arrest of the lord◇116
30416→耶京情況☆134
anti jesus's designs + glance at jerusalem◇130
30417.html
30417→亞拿預審☆142
jesu before annas◇139
30418→解往法庭☆147
jesu led from annas to caiaphas◇143
30419→審問耶穌☆150
jesu before caiaphas◇146
30420→凌辱耶穌☆159
jesu mocked & insulted◇155
30421→彼得負主☆163
peter's denial◇158
30422.html
30422→主母到庭☆167
maria in the judgment hall of caiaphas◇162
30423→耶穌坐監☆171
jesu imprisoned◇166
30424→猶大庭外☆174
judas at the judgment hall◇169
30425→早晨審訊☆175
the morning trial◇170
30426→猶大失望☆177
the despair of judas◇173
30427→押住督府☆181
jesu is taken to pilate◇176
30428→督府環境☆184
the palace of pilate & it's surroundings◇179
30429.html
30429→在總督前☆187
jesu before pilate◇182
30430→苦路起源☆197
holy way of the cross◇189
30431→總督之妻☆197
pilate & his wife◇191
30432→希律王前☆200
jesu before herod◇194
30433→押回督府☆206
jesu taken from herod to pilate◇200
30434.html
30434→鞭打耶穌☆212
the scourging of jesu◇205
30435→主母蒙頭☆218
maria during the scourging of jesu◇211
30436→小小約瑟☆220
visions of st joseph as a child◇213
30437→主母儀表☆229
appearance of maria & magdalen◇222
30438→主戴荊冕☆230
jesu crown with thorn & mocked◇223
30439→看看這人☆233
look this man◇226
30440.html
30440→被判死刑☆240
jesu condemned to the death of the cross◇232
30441→背負十架☆248
jesu carries his cross to golgotha◇241
30442→途中跌倒☆253
jesu's 1 fall under the cross◇246
30443→二次仆倒☆255
jesu's 2 fall under the cross + meet his mother◇247
30444→三次仆倒☆258
jesu's 3 fall under the cross + simon of cyrene◇250
30445→婦獻頭巾☆260
veronica(monica) & her veil◇251
30446.html
30446→四五仆倒☆265
jesu's 4 & 5 fall under the cross + weep for daugthers◇257
30447→六七仆倒☆268
jesu's 6 & 7 fall under the cross + his imprisonment◇259
30448→婦赴刑場☆271
maria & the holy women go to golgotha + weather◇262
30449→山上受虐☆274
jesu stripped for crucifixion & drenched with vinegar◇265
30450→耶穌被釘☆278
jesu nailed to the cross◇268
30451→豎立十架☆282
the raising of the cross◇273
30452→兩盜被釘☆284
the crucifixion of 2 thieves◇275
30453→刑役分贓☆286
lots for jesu' garmemts◇277
30454→右盜懺悔☆287
jesu crucified + the 2 thieves◇278
30455→架上一言☆290
jesu' 1 word on the cross + jesu mocked◇281
30456.html
30456→第二三言☆293
jesu' 2 & 3 word on the cross +the sun obscured◇283
30457→遺棄四言☆298
jesu' 4 word on the cross + jesu abandoned◇288
30458→五六七言☆301
jesu' 5 & 6 & 7 word on the cross + death of jesu◇291
30459→地震屍變☆309
the earthquake + apparition of the dead in jerusalem◇298
30460→約瑟討屍☆319
requests the body of jesu from pilate◇310
30461.html
30461→右肋刺穿☆321
right side of jesu opened + legs of thieves broken◇312
30462→耶京故地☆325
some localities of ancient jerusalem◇316
30463→約瑟墓園☆326
garden & tomb◇319
30464→卸下聖身☆327
the descent from the cross◇321
30465→葬前準備☆333
the body of jesu prepared for burial◇326
30466→移屍入墓☆341
the sepulture◇336
30467→晚上回家☆344
the return from the burial + the sabbath◇339
30468.html
30468→拘留約瑟☆346
joseph of arimathea in prison + sepulcher guarded◇341
30469→周六哀悼☆347
friends of jesu on saturday◇343
30470→降下陰間☆354
christ's descent into hell◇349
30471→復活前夕☆362
the eve of the holy resurrection◇357
30472.html
30472→基督復活☆368
the resurrection of the lord◇363
30473→衛兵證言☆376
the duard's statements◇371
30474→友愛餐宴☆379
the first love feast after resurrection◇374
30475→首領聖餐☆382
communion of the apostles◇377
30476→以瑪忤斯☆384
the disciples going to emmaus + jesu appears◇378
30477→宣傳復活☆391
the apostles preaching resurrection◇385
30478.html
30478→多馬探傷☆397
thomas puts his hand into the marks of jesu' wounds◇391
30479→海邊顯現☆402
jesu appears to apostles at sea of galilee◇396
30480→敘加顯現☆412
jesu appears to the five hundred◇405
30481→在伯大尼☆414
love feast in bethania & destruction of places by jews◇408
30482→主母地位☆418
maria' majesty & dignity◇412
30483→教團擴大☆420
increase of the community◇414
30484.html
30484→升天之前☆424
days before the ascension◇418
30485→耶穌升天☆434
jesu' assension into heaven◇422
30486→聖靈降臨☆435
the holy of pentecost◇428
30487→伯賽大池☆440
church at the pool of bethsaida◇434
30488→聖餅酒禮☆445
peter celebrates the first holy mass◇439
30489→選擇執事☆454
choice of the seven deacons◇443
30490.html
30490→主母遷居☆455
maria goes with john to ephesus◇448
30491→主母訪京☆462
maria's way of cross + she visits jerusalem◇455
30492→使徒送終☆465
apostles arrive to be prese470nt at maria's death◇458
30493→主母升天☆470
death + burial + assumptiom of maria◇463
30494→聖室考古☆478
maria's house at ephesus + diagram◇473
30499a.html
30199a→中英名詞對照→基督教→天主教
↑回
N1→下載本網頁(純文字)
N2→下載本網頁(含控制碼)
N3→修改
N4→轉贈
↑回
+
+
+
+
+
+
+
回↑
N1→直接下載全文(純文字)
一→縮小本網頁。(按網頁右上角小方框。勿錯按X框。)
二→在桌面(desktop即熒光屏)空白位置按右鼠。即見一菜單。
三→選純文字文件。隨即有一新建立純文字文件在桌面。
四→反回本網頁→檔案→選另存新檔 save as→見一小視窗→
五→選桌面(上欄)→選純文字(*.txt下欄)→再選新建文件→
六→按儲存→按確定→試雙擊新建文件→檢查所存是否正確。
+
如你使用微軟視窗。文件超過30K。觀看時部份亂碼。
試把整行剪下。往新文件貼上看看。[惡意搗亂]
回↑
+
+
+
+
回↑
N2→直接下載網頁(含控制碼)
一→縮小本網頁。(按網頁右上角小方框。勿錯按X框。)
二→在桌面(desktop即熒光屏)空白位置按右鼠。即見一菜單。
三→選網頁文件(如缺網頁請看甲)。隨即有一新建立網頁在桌面。
四→返回本網頁→檔案→選另存新檔 save as→見一小視窗→
五→選桌面(上欄)→選網頁(*.html下欄)→再選新建網頁文件→
六→按儲存→按確定→試雙擊新建文件→檢查所存是否正確。
+
甲→先選純文字文件(.txt)→後改作網頁文件(.htm)
乙→視窗原本沒顯示(.txt/.html副檔名)→顯示方法如下。
□95→開始→程式→總管→檢視→選項→隱藏副檔名→方框一按
□95→空白→確認(轉副檔名完畢,可沿路復舊)
□98→開始→程式→總管→檢視→選項→檢視→隱藏副檔名
→方框一按→空白→確認(轉副檔名完畢,可沿路復舊)
丙→新建文件即顯示(.txt)→按右鼠→選重新命名→
丁→新建文件.txt→鍵入123.htm→.htm必須正確→網頁文件。
+
顯示網頁控制碼
一→新建網頁(例123.htm)→轉換純文字文件(例123.txt或123.doc)
二→轉換方法看甲乙丙。
三→雙擊新建純文字文件(例123.txt)。即顯示網頁控制碼。
.doc是wordpad或office文件副檔名(避免使用)
+
如你使用微軟視窗。文件超過30K。觀看時部份亂碼。
試把整行剪下。往新文件貼上看看。[惡意搗亂]
回↑
+
+
+
+
回↑
N3→亂碼和分拆
如你使用微軟視窗。
文件超過30K。直接修改很易亂碼[惡意破壞]
如作大量修改。請你分拆多個文件才修改。
如作少量修改。請你反白整列剪下(勿用拖曳方法)。
鼠標往左移至盡頭。見箭符。按一下。整列反白。
編輯→剪下(或按右鼠選剪下)→往新開文件貼上→
修改後→整列剪下(勿用拖曳方法)→往原件貼上。
回↑
+
+
+
N4→轉贈
回↑
轉贈
如你使用微軟視窗請小心!注意你所用之版本。
如你用新版視窗製成之磁碟片(1.44MB)或可重寫光碟片(RW)。
切勿送給使用著舊版微軟視窗的親友。
因為新版微軟視窗會偷偷寫入控制符。
舊版的用了會搗亂磁碟機或光碟機。
本人原用95中文視窗。最近購買XP中文視窗。
我把95製磁碟片和重寫光碟往XP修改。返回95使用時。
95電腦隨即不能使用磁碟機和光碟機之重寫!
蓋茨微軟竟敢炸毀我內心的世貿大樓!包拯在那裡?!
↑
+
+
+